about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

обезопасить

sichern vt; in Sicherheit [außer Gefahr] bringen (непр.) vt

Examples from texts

Нужно было только их обезопасить от огня осаждаемых и прежде всего закопать ров, отделявший их от стен.
Alle diese Maschinen mußte man gegen das Feuer der Belagerten schützen.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Считая свои силы недостаточными для наступления или для обороны, он направился на юг по правому берегу реки, что его сразу обезопасило от внезапного нападения.
Aber da er seine Streitkräfte weder zum Angriff noch zur Verteidigung für ausreichend schätzte, war er auf dem rechten Ufer des Flusses nach Süden marschiert, was ihn vor einem unmittelbaren Überfalle sicherte.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Add to my dictionary

обезопасить
Verbsíchern; in Sícherheit [áußer Gefáhr] bríngen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

обезопасить

глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитивобезопасить
Будущее время
я обезопашумы обезопасим
ты обезопасишьвы обезопасите
он, она, оно обезопаситони обезопасят
Прошедшее время
я, ты, он обезопасилмы, вы, они обезопасили
я, ты, она обезопасила
оно обезопасило
Действит. причастие прош. вр.обезопасивший
Страдат. причастие прош. вр.-
Деепричастие прош. вр.обезопасив, *обезопасивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обезопасьобезопасьте
Побудительное накл.обезопасимте
Инфинитивобезопаситься
Будущее время
я обезопашусьмы обезопасимся
ты обезопасишьсявы обезопаситесь
он, она, оно обезопаситсяони обезопасятся
Прошедшее время
я, ты, он обезопасилсямы, вы, они обезопасились
я, ты, она обезопасилась
оно обезопасилось
Причастие прош. вр.обезопасившийся
Деепричастие прош. вр.обезопасившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обезопасьсяобезопасьтесь
Побудительное накл.обезопасимтесь