without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
облетать
(вокруг чего-либо) umfliegen (непр.) vt, fliegen (непр.) vi (s) (um); einen Rundflug machen
(быстро распростаняться) durchlaufen (непр.) vt, durchfliegen (непр.) vt; sich schnell verbreiten (о слухах и т.п.)
(осыпаться) abfallen (непр.) vi (s), herabfallen (непр.) vi (s)
Examples from texts
Стэнтон соскочил на землю, стараясь не думать о тех существах, которых во множестве видел сегодня, облетая окрестности.Also stieg Stanton über die Reling und sprang auf die Erde hinab.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Но всему хорошему приходит конец, и, когда, облетев Землю, ОбнаПур снова повернул туда, где раньше была Луна, расчеты его траектории оказались пугающими.Doch alles Schöne hat einmal ein Ende, und das Rendezvous mit der Erde war nun vorbei. NaPurHab nahm wieder Kurs auf die Position, an welcher der Mond sich hätte befinden müssen, zurück zum Großen Ring.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
К этому времени Приликла уже несколько раз облетел вокруг «Тенельфи» в попытке уловить эмоциональное излучение отсутствующего члена экипажа.Zu diesem Zeitpunkt schwebte Prilicla entlang der Außenhaut des Schiffsrumpfs hin und her, um zu versuchen, die emotionale Ausstrahlung des fehlenden Besatzungsmitglieds aufzuspüren.White, James / Vorsicht - ansteckend !Уайт, Джеймс / ИнфекцияИнфекцияУайт, ДжеймсVorsicht - ansteckend !White, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Облетая на большой высоте Черные камни, МонСо увидел, что все пушки давно на местах.Als Mon-So hoch über den Schwarzen Steinen dahinschwebte, sah er, daß alle Kanonen aufgestellt waren.Волков, Александр / Тайна заброшенного замкаWolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, MoskauТайна заброшенного замкаВолков, Александр
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
облететь
глагол, переходный
Инфинитив | облететь |
Будущее время | |
---|---|
я облечу | мы облетим |
ты облетишь | вы облетите |
он, она, оно облетит | они облетят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он облетел | мы, вы, они облетели |
я, ты, она облетела | |
оно облетело |
Действит. причастие прош. вр. | облетевший |
Страдат. причастие прош. вр. | - |
Деепричастие прош. вр. | облетев, *облетевши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | облети | облетите |
Побудительное накл. | облетимте |
Инфинитив | облетать |
Настоящее время | |
---|---|
я облетаю | мы облетаем |
ты облетаешь | вы облетаете |
он, она, оно облетает | они облетают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он облетал | мы, вы, они облетали |
я, ты, она облетала | |
оно облетало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | облетающий | облетавший |
Страдат. причастие | облетаемый | |
Деепричастие | облетая | (не) облетав, *облетавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | облетай | облетайте |
Инфинитив | облетаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *облетаюсь | мы *облетаемся |
ты *облетаешься | вы *облетаетесь |
он, она, оно облетается | они облетаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он облетался | мы, вы, они облетались |
я, ты, она облеталась | |
оно облеталось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | облетающийся | облетавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
облетать
глагол, переходный
Инфинитив | облетать |
Будущее время | |
---|---|
я облетаю | мы облетаем |
ты облетаешь | вы облетаете |
он, она, оно облетает | они облетают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он облетал | мы, вы, они облетали |
я, ты, она облетала | |
оно облетало |
Действит. причастие прош. вр. | облетавший |
Страдат. причастие прош. вр. | облетанный, облётанный |
Деепричастие прош. вр. | облетав, *облетавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | облетай | облетайте |
Побудительное накл. | облетаемте |
Инфинитив | облетаться |
Будущее время | |
---|---|
я облетаюсь | мы облетаемся |
ты облетаешься | вы облетаетесь |
он, она, оно облетается | они облетаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он облетался | мы, вы, они облетались |
я, ты, она облеталась | |
оно облеталось |
Причастие прош. вр. | облетавшийся |
Деепричастие прош. вр. | облетавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | облетайся | облетайтесь |
Побудительное накл. | облетаемтесь |
Инфинитив | облётывать |
Настоящее время | |
---|---|
я облётываю | мы облётываем |
ты облётываешь | вы облётываете |
он, она, оно облётывает | они облётывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он облётывал | мы, вы, они облётывали |
я, ты, она облётывала | |
оно облётывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | облётывающий | облётывавший |
Страдат. причастие | облётываемый | |
Деепричастие | облётывая | (не) облётывав, *облётывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | облётывай | облётывайте |
Инфинитив | облётываться |
Настоящее время | |
---|---|
я облётываюсь | мы облётываемся |
ты облётываешься | вы облётываетесь |
он, она, оно облётывается | они облётываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он облётывался | мы, вы, они облётывались |
я, ты, она облётывалась | |
оно облётывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | облётывающийся | облётывавшийся |
Деепричастие | облётываясь | (не) облётывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | облётывайся | облётывайтесь |