without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
обозначиться
hervortreten (непр.) vi (s), sichtbar werden; sich abzeichnen (наметиться)
Examples from texts
Отсылается заявка, в которой указывается цель проекта, описывается его ожидаемая польза и обозначается примерная общая стоимость.Es wird ein Antrag eingereicht, in dem das Ziel des Projekts, die von diesem erwarteten Ergebnisse und die ungefähren Gesamtkosten dargelegt werden.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Щёлкните на вкладке, обозначенной Система.Klicken Sie auf die Karteikarte System.
Мы останемся на том, что интроверсия обозначает отход либидо от возможностей реального удовлетворения и дополнительное заполнение им безобидных до того фантазий.Wir wollen daran festhalten, daß die Introversion die Abwendung der Libido von den Möglichkeiten der realen Befriedigung und die Überbesetzung der bisher als harmlos geduldeten Phantasien bezeichnet.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Черты лица обозначились резче, кожа походила на шелк, который вот-вот порвется.Die Linien traten mehr hervor; und die Haut war wie Seide, die leicht reißen konnte.Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Данный прибор соответствует нормам Европейской директивы 2002/96/СЕ об электрических и электронных приборах, обозначаемой WEEE (Отходы от электрических и электронных приборов).Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Второй индекс обозначает степень защиты от воды.Die zweite Kennziffer bezeichnet den Schutz gegen Wasser.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Они по-прежнему не сходили с тропинки, обозначенной светом фонарей.Wie gehabt folgten sie strikt dem durch das Licht der Laternen abgesteckten Pfad.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
Гнездо управления С используется для контроля за перемещением ленты видеооборудования и периферийных устройств, подключенных нему. Данное гнездо имеет такую же функцию, как и разъемы, обозначенные как CONTROL L или REMOTE.Der C-Anschluß dient zur Steuerung des Bandlaufs von Videogeräten und besitzt die gleiche Funktion wie die mit CONTROL L und REMOTE gekennzeichneten Buchsen.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Первый индекс обозначает степень защиты от доступа к опасным деталям и от твердых инородных тел.Die erste Kennziffer bezeichnet den Berührungs- und Fremdkörperschutz.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
В трагедии тема выявляется с помощью художественных приемов: сюжет начинается откуда-то издали, подводится к конфликту, конфликт обозначается и становится определенным, затем начинает развиваться действие.Die Beschwörung des Themas wird in der Tragödie kunstvoll gestaltet: durch weit ausholende Reden erst, die sich dann zu einem schnellen Wortwechsel steigern; dabei wird der Konflikt deutlich, und das eigentliche Spiel beginnt.Барц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуBarz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988Игра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Им нечего было бояться; всякая перемена обозначала конец страданиям.Die Söldner hatten im Grunde nichts zu fürchten: jede Änderung ihres Schicksals war wenigstens das Ende der bisherigen Qual.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Показать дату открытия элемента, каждое столетие обозначено своим цветом.Zeigt das Entdeckungsdatum für jedes Element an, jedes Jahrhundert wird in einer anderen Hintergrundfarbe dargestellt.
Просто выберите тип оповещения из выпадающего списка ( с права ) и нажмите кнопку обозначенную Включить все.Wählen Sie den Benachrichtigungstyp im Auswahlfeld aus und klicken Sie auf den Knopf Alle aktivieren.
Какие же еще притязания вы обозначите названием терпимость?Was für Ansprüche erheben Sie noch im Namen der Toleranz?Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Радиусы событий могут обозначаться в обычных линейных единицах измерения, но, как правило, для удобства их длину оценивают в световых годах.Ereignisradien können zwar auch mit konventionellen Längenmaßen gemessen werden, aber im allgemeinen ist es bequemer, sie in Licht-Zeit zu messen.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Add to my dictionary
обозначиться
Verbhervórtreten; síchtbar wérden; sich ábzeichnen
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
обозначать бакенами
abbaken
обозначать границу
abmarken
едва обозначая
andeutungsweise
обозначать к рубке
anlaschen
обозначить флажками
ausflaggen
обозначать аппликатуру
befingern
обозначенный звездочкой
besternt
обозначать цифрами
beziffern
обозначать вехами
durchstocken
обозначать колышками
einpflöcken
обозначенные войска
Flaggentruppen
условный знак или графическое изображение, обозначающие принадлежность к конкретному ремеслу
Handwerkerzeichen
ценная бумага, изготовление которой необходимо для получения обозначенных в ней имущественных прав
Konstitutivurkunde
обязуется выплатить векселедержателю обозначенную в векселе сумму
Revalierungsklausel
толкование слова путем описания обозначаемого им предмета
Sacherklärung
Word forms
обозначить
глагол, переходный
Инфинитив | обозначить |
Будущее время | |
---|---|
я обозначу | мы обозначим |
ты обозначишь | вы обозначите |
он, она, оно обозначит | они обозначат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обозначил | мы, вы, они обозначили |
я, ты, она обозначила | |
оно обозначило |
Действит. причастие прош. вр. | обозначивший |
Страдат. причастие прош. вр. | обозначенный |
Деепричастие прош. вр. | обозначив, *обозначивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обозначь | обозначьте |
Побудительное накл. | обозначимте |
Инфинитив | обозначиться |
Будущее время | |
---|---|
я обозначусь | мы обозначимся |
ты обозначишься | вы обозначитесь |
он, она, оно обозначится | они обозначатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обозначился | мы, вы, они обозначились |
я, ты, она обозначилась | |
оно обозначилось |
Причастие прош. вр. | обозначившийся |
Деепричастие прош. вр. | обозначившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обозначься | обозначьтесь |
Побудительное накл. | обозначимтесь |
Инфинитив | обозначать |
Настоящее время | |
---|---|
я обозначаю | мы обозначаем |
ты обозначаешь | вы обозначаете |
он, она, оно обозначает | они обозначают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обозначал | мы, вы, они обозначали |
я, ты, она обозначала | |
оно обозначало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обозначающий | обозначавший |
Страдат. причастие | обозначаемый | |
Деепричастие | обозначая | (не) обозначав, *обозначавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обозначай | обозначайте |
Инфинитив | обозначаться |
Настоящее время | |
---|---|
я обозначаюсь | мы обозначаемся |
ты обозначаешься | вы обозначаетесь |
он, она, оно обозначается | они обозначаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обозначался | мы, вы, они обозначались |
я, ты, она обозначалась | |
оно обозначалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обозначающийся | обозначавшийся |
Деепричастие | обозначаясь | (не) обозначавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обозначайся | обозначайтесь |