without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
обольщение
с
Verführung f
(обманчивое представление) Wahn m; Illusion f (иллюзия)
Examples from texts
Парсифаль вечно сохранит свое значение в искусстве обольщения как гениальный прием обольщения...Der Parsifal wird in der Kunst der Verführung ewig seinen Rang behalten, als der Geniestreich der Verführung ...Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
Его сила обольщения достигает чудовищной величины, вокруг него курится фимиам, ложное понимание его называет себя "евангелием", - он склонил на свою сторону отнюдь не только нищих духом!Seine Verführungskraft steigt in's Ungeheure, es qualmt um ihn von Weihrauch, das Mißverständnis über ihn heißt sich "Evangelium" - er hat durchaus nicht bloß die Armen des Geistes zu sich überredet!Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
обольщение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | обольщение, *обольщенье | обольщения, *обольщенья |
Родительный | обольщения, *обольщенья | обольщений |
Дательный | обольщению, *обольщенью | обольщениям, *обольщеньям |
Винительный | обольщение, *обольщенье | обольщения, *обольщенья |
Творительный | обольщением, *обольщеньем | обольщениями, *обольщеньями |
Предложный | обольщении, *обольщенье | обольщениях, *обольщеньях |