about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

общественность

ж

Öffentlichkeit f

Economics (Ru-De)

общественность

Gemeinwesen, Öffentlichkeit

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В свое время этот случай очень занимал общественность, потому что наступил совершенно неожиданно спустя четверть века после стабильного послевоенного подъема.
Der Vorfall beschäftigte seinerzeit die Öffentlichkeit stark, weil er nach einem Vierteljahrhundert des stabilen Nachkriegsaufschwungs völlig überraschend kam.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Новая система заботливо замаскирована и полностью скрыта от взоров общественности.
Ihr System ist sorgfältig getarnt und jeder öffentlichen Einsicht entzogen.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Тем самым парламент ослабляет и свою легитимность по отношению к общественности.
Damit schwächt das Parlament zugleich seine Legitimität gegenüber der Öffentlichkeit.
Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Это, во-первых, комитет рекламы и прессы, который координирует работу прессы, радио и телевидения и должен якобы заботиться об откликах общественности на деятельность книжной торговли.
Da ist erstens der „Werbe- und Presse-Ausschuß", der die Arbeit zwischen Presse, Funk und Fernsehen koordiniert und angeblich für die Resonanz des Buchhandels in der Öffentlichkeit zu sorgen hat.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Но даже этот чудовищный обман не спасет западногерманских империалистов и милитаристов от усиливающегося натиска общественности против опасной идеологической отравы, скрытой в бульварной литературе.
Selbst dieser ungeheuerliche Betrug rettet aber die westdeutschen Imperialisten und Militaristen nicht vor dem wachsenden Kampf der Öffentlichkeit gegen dieses gefährliche ideologische Gift.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
На РХЗ она уже четыре года, сначала работала в архиве, потом в отделе по связям с общественностью, где ее и заметил Фирнер.
Sie war seit vier Jahren bei rcw, zunächst im Archiv, dann in der pr-Abteilung, wo sie Firners Aufmerksamkeit erregt hatte.
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Пока манускрипт не доступен общественности, вся деятельность монополистов и их выигрыш будет иметь горьковатый привкус.
Solange das Manuskript nicht allgemein zugänglich ist, solange haben m.E. die Leistungen und der Gewinn einen Beigeschmack.
© Fuhrmann, Wilfried; Copyright, Plagiat und Wettbewerb: Einige Gedanken mit Essad-Bey; Potsdam Oktober 2007
Тем не менее, фактом является сохранение определенного военного потенциала. Не исчезли чувство угрозы и взаимные негативные образы среди политической элиты и руководства, а также общественности.
Dennoch bleibt es eine Tatsache, dass weiterhin nicht nur gewichtige militärische Kapazitäten, sondern auch Bedrohungswahrnehmungen und wechselseitige Negativbilder existieren.
© SCHIFF
© SCHIFF
Все громче звучат голоса тех, кто разглядел истинную связь между официальной боннской политической доктриной и выставленным на обозрение общественности демократическим фасадом.
Es werden immer mehr Stimmen laut, die den Zusammenhang zwischen der offiziellen Bonner Staatsdoktrin und ihrer in der Öffentlichkeit zur Schau gestellten demokratischen Fassade erkennen.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.

Add to my dictionary

общественность1/2
Feminine nounÖffentlichkeit

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

мировая общественность
Weltöffentlichkeit
привлечение общественности
Einbeziehung der Öffentlichkeit
привлечение общественности
Einbeziehung gesellschaftlicher Kräfte
представитель фирмы по связям с общественностью
Firmensprecher
участие общественности
Mitwirkung der Bürger
вручение в присутствии общественности
öffentliche Zustellung
представители общественности
Öffentlichkeit
работа с общественностью
Öffentlichkeitsarbeit
работа с общественностью, "паблик рилейшенз", деятельность по формированию общественного мнения
Öffentlichkeitsarbeit
розыск с участием общественности
Öffentlichkeitsfahndung
ПР = связи с общественностью
PR
работа с общественностью
Publicrelations
служба связи с общественностью
Publicrelations
ответственность перед общественностью
Verantwortung gegenüber der Gemeinschaft
представители общественности
Vertreter der Öffentlichkeit

Word forms

общественность

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйобщественность*общественности
Родительныйобщественности*общественностей
Дательныйобщественности*общественностям
Винительныйобщественность*общественности
Творительныйобщественностью*общественностями
Предложныйобщественности*общественностях