about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

оглушить

betäuben vt

Examples from texts

После стольких мытарств тебе дали почетное ожерелье, – так на осла надевают нагрудный пояс с погремушками, чтобы оглушить его в пути и чтобы он не чувствовал усталости.
Nach so vielen Leiden hat man dir einen Orden verliehen, just wie man den Eseln ein Schellenhalsband umhängt, um sie auf dem Marsche einzulullen, damit sie die Strapazen nicht merken!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Прежде всего, нас оглушила громкая рок-музыка, мы были единственными посетителями и нас могли бы по крайне мере спросить, какую музыку мы предпочитаем.
Wir werden als erstes mit Rockmusik beschallt. Da wir die einzigen Gäste sind, hätte man uns ja fragen können, welchen Musikgeschmack wir haben.
Kroll, GeorgiaКролль, Георгия,Барт, Верена
олль, Георгия,Барт, Верена
Кролль, Георгия,Барт, Верен
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
oll, Georgia
Kroll, Georgi
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Он ничего не отвечал, точно его окончательно оглушил шум морей и битв.
Er antwortete nicht, als ob ihn das Rauschen der Meere und der Lärm der Schlachten taub gemacht hätten.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Все его планы, все воспоминания проносились у него в голове, еще оглушенной качкой корабля.
Pläne und Erinnerungen schwirrten ihm durch den Kopf, der noch vom Schwanken des Schiffes betäubt war.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Эраст Петрович кинулся за ним, оглушил.
Fandorin stürzte ihm nach und betäubte ihn erneut.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Оглушенный, я только наполовину слышал слова, которыми, задыхаясь от возбуждения, Цвак засыпал меня. – Вы знаете, что Голем появился снова?
Betäubt, mit halbem Ohr, hörte ich hin, was Zwakh, atemlos vor Aufregung, auf mich losplapperte: »Wissen Sie schon, der Golem geht wieder um?
Майринк, Густав / ГолемMeyrink, Gustav / Der Golem
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Голем
Майринк, Густав

Add to my dictionary

оглушить
betäuben

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

оглушающий удар по голове
Holzhammerdiagnose
оглушающий удар по голове
Holzhammermethode
оглушающий удар по голове
Holzhammernarkose

Word forms

оглушить

глагол, переходный
Инфинитивоглушить
Будущее время
я оглушумы оглушим
ты оглушишьвы оглушите
он, она, оно оглушитони оглушат
Прошедшее время
я, ты, он оглушилмы, вы, они оглушили
я, ты, она оглушила
оно оглушило
Действит. причастие прош. вр.оглушивший
Страдат. причастие прош. вр.оглушённый
Деепричастие прош. вр.оглушив, *оглушивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.оглушиоглушите
Побудительное накл.оглушимте
Инфинитивоглушать
Настоящее время
я оглушаюмы оглушаем
ты оглушаешьвы оглушаете
он, она, оно оглушаетони оглушают
Прошедшее время
я, ты, он оглушалмы, вы, они оглушали
я, ты, она оглушала
оно оглушало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеоглушающийоглушавший
Страдат. причастиеоглушаемый
Деепричастиеоглушая (не) оглушав, *оглушавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.оглушайоглушайте
Инфинитивоглушаться
Настоящее время
я *оглушаюсьмы *оглушаемся
ты *оглушаешьсявы *оглушаетесь
он, она, оно оглушаетсяони оглушаются
Прошедшее время
я, ты, он оглушалсямы, вы, они оглушались
я, ты, она оглушалась
оно оглушалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеоглушающийсяоглушавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--