without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
оговаривать
см. оговорить
Economics (Ru-De)
оговаривать
(в соглашении) festlegen
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Временное урегулирование имеет силу до окончания производства по делу в Арбитражной комиссии, если не оговорено иное.Die einstweilige Regelung gilt, wenn nichts anderes vereinbart wird, bis zum Abschluß des Verfahrens vor der Schiedsstelle.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Я просто оговорился, сказал aufstoßen вместо anstoßen, потому что в этом предложении уже два раза употребил "auf".Ich hab' einfach aufstoßen anstatt anstoßen gesagt, weil ich im selben Satz schon zweimal vorher auf ausgesprochen habe.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Предполагается, и это будет оговорено в ваших контрактах, что вы нанимаетесь СММАК сугубо как сотрудники безопасности.Damit keine Mißverständnisse entstehen, und Ihre Verträge werden das auch festhalten: Sie werden von der SMMAC einzig und allein als Sicherheitsbeamte beschäftigt.«Эмблер, Эрик / Грязная историяAmbler, Eric / Schmutzige GeschichteSchmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG ZürichГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.
Определение «готового для сдачи в эксплуатацию, согласно предписанным в договоре срокам, и не содержащего конструктивных дефектов здания» должно быть оговорено заказчиком и подрядчиком перед передачей объекта.Dass der fertige Bau - wie vertraglich bestellt - frei von Mängeln ist, müssen Bauherr und Auftragnehmer vor der Übergabe erklären.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Никто не любит оговариваться, часто оговорившийся не слышит собственной оговорки, но никогда не пропустит чужой.Es will niemand sich gerne versprochen haben; man überhört auch oft das eigene Versprechen, niemals das eines anderen.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Add to my dictionary
оговаривать
festlegen
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
оговаривать заранее
vorbedingen
пункт договора, оговаривающий расходы
Abladeklausel
при котором страховая сумма выплачивается при наступлении оговоренного события
Aussteuerversicherung
оговоренное право
Reservat
оплата выше оговоренного тарифа
übertarifliche Zahlung
оплата сверх оговоренного тарифа
übertarifliche Zahlung
оговоренное время
vereinbarte Zeit
максимальная предварительно оговоренная сумма взносов
Vorweghöchstbetrag
Word forms
оговорить
глагол, переходный
Инфинитив | оговорить |
Будущее время | |
---|---|
я оговорю | мы оговорим |
ты оговоришь | вы оговорите |
он, она, оно оговорит | они оговорят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оговорил | мы, вы, они оговорили |
я, ты, она оговорила | |
оно оговорило |
Действит. причастие прош. вр. | оговоривший |
Страдат. причастие прош. вр. | оговорённый |
Деепричастие прош. вр. | оговорив, *оговоривши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оговори | оговорите |
Побудительное накл. | оговоримте |
Инфинитив | оговориться |
Будущее время | |
---|---|
я оговорюсь | мы оговоримся |
ты оговоришься | вы оговоритесь |
он, она, оно оговорится | они оговорятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оговорился | мы, вы, они оговорились |
я, ты, она оговорилась | |
оно оговорилось |
Причастие прош. вр. | оговорившийся |
Деепричастие прош. вр. | оговорившись, оговорясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оговорись | оговоритесь |
Побудительное накл. | оговоримтесь |
Инфинитив | оговаривать |
Настоящее время | |
---|---|
я оговариваю | мы оговариваем |
ты оговариваешь | вы оговариваете |
он, она, оно оговаривает | они оговаривают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оговаривал | мы, вы, они оговаривали |
я, ты, она оговаривала | |
оно оговаривало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | оговаривающий | оговаривавший |
Страдат. причастие | оговариваемый | |
Деепричастие | оговаривая | (не) оговаривав, *оговаривавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оговаривай | оговаривайте |
Инфинитив | оговариваться |
Настоящее время | |
---|---|
я оговариваюсь | мы оговариваемся |
ты оговариваешься | вы оговариваетесь |
он, она, оно оговаривается | они оговариваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оговаривался | мы, вы, они оговаривались |
я, ты, она оговаривалась | |
оно оговаривалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | оговаривающийся | оговаривавшийся |
Деепричастие | оговариваясь | (не) оговаривавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оговаривайся | оговаривайтесь |