without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
огородить
umzäunen vt, einzäunen vt
Examples from texts
Мы пришли на кладбище, голое место, ничем не огороженное, усеянное деревянными крестами, не осененными ни единым деревцом.Wir waren nun auf dem Friedhof, einem kahlen, nicht umhegten Platz, dicht voll mit Holzkreuzen, denen kein einziger Baum Schatten gab.Puschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыКлассические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.Klassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
огородить досками
belatten
огораживать кольями
abpfählen
огороженный участок земли
Beunde
огороженный земельный участок
Bifang
огороженный участок гоночной трассы
Box
огороженный участок
Bündte
огороженное место
Gehege
огороженный проход на арену для животных
Gittergang
огороженное поле
Heck
огороженное поле
Kamp
огороженный выгон
Koppel
огороженный выгон
Koppelweide
огороженный луг
Koppelweide
огораживать кольями
pfählen
огороженный выгон для лошадей
Pferdekoppel
Word forms
огородить
глагол, переходный
Инфинитив | огородить |
Будущее время | |
---|---|
я огорожу | мы огородим |
ты огородишь | вы огородите |
он, она, оно огородит | они огородят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он огородил | мы, вы, они огородили |
я, ты, она огородила | |
оно огородило |
Действит. причастие прош. вр. | огородивший |
Страдат. причастие прош. вр. | огороженный |
Деепричастие прош. вр. | огородив, *огородивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | огороди | огородите |
Побудительное накл. | огородимте |
Инфинитив | огородиться |
Будущее время | |
---|---|
я огорожусь | мы огородимся |
ты огородишься | вы огородитесь |
он, она, оно огородится | они огородятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он огородился | мы, вы, они огородились |
я, ты, она огородилась | |
оно огородилось |
Причастие прош. вр. | огородившийся |
Деепричастие прош. вр. | огородившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | огородись | огородитесь |
Побудительное накл. | огородимтесь |
Инфинитив | огораживать |
Настоящее время | |
---|---|
я огораживаю | мы огораживаем |
ты огораживаешь | вы огораживаете |
он, она, оно огораживает | они огораживают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он огораживал | мы, вы, они огораживали |
я, ты, она огораживала | |
оно огораживало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | огораживающий | огораживавший |
Страдат. причастие | огораживаемый | |
Деепричастие | огораживая | (не) огораживав, *огораживавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | огораживай | огораживайте |
Инфинитив | огораживаться |
Настоящее время | |
---|---|
я огораживаюсь | мы огораживаемся |
ты огораживаешься | вы огораживаетесь |
он, она, оно огораживается | они огораживаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он огораживался | мы, вы, они огораживались |
я, ты, она огораживалась | |
оно огораживалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | огораживающийся | огораживавшийся |
Деепричастие | огораживаясь | (не) огораживавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | огораживайся | огораживайтесь |