about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

одобрять

gutheißen (непр.) vt, billigen vt; zustimmen vi (что-либо - D)

Economics (Ru-De)

одобрять

sanktionieren, zustimmen

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Совершенно нормально понимать определенный образ действий и, несмотря на это, не одобрять его.
Es ist aber durchaus möglich, eine Handlungsweise zu verstehen und sie dennoch zu mißbilligen.
Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Достаточно, чтобы социалисты одобрили метод человечности в качестве предпосылки своих политических требований».
Es genügt, daß sich die Sozialisten zur Anerkennung der Methode der Menschlichkeit als Voraussetzung ihrer politischen Forderungen bekennen."
Зедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииSoder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Studie zur rechtssozialistishen Ideology
Soder, Gunter
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Очерк правосоциалистической идеологии
Зедер, Гюнтер
© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
© Издательство иностранной литературы, 1959 г.
Все одобрили Ганнона, кивая каждый по очереди головой в знак согласия.
Alle bejahten die Frage des Oberpriesters der Reihe nach durch Kopfnicken.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
В конце концов ни одна философия не одобряет самоуничтожения.
Was war das überhaupt für eine Philosophie, deren Anhänger den eigenen Untergang betrieben?
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
– Молодец! – одобрила его Ирина.
"Tüchtig!", lobte Irina.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Нам часто необходимо посмотреть на кого-либо, чтобы понять, одобряет или отклоняет собеседник наше поведение и слова.
Wie häufig sehen Sie jemanden an, um herauszufinden, ob der- oder diejenige Ihr Verhalten billigt oder ablehnt?
Эрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятEhrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
– Хорошо сложены, – одобрил Суга.
»Sie sind gut gebaut«, lobte Suga.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Но с хитрым коварным филином Джюс не решался делиться этими новыми мыслями и чувствами, он понимал, что злая птица не одобрит их.
Urfin wagte es nicht, der schlauen und bösen Eule seine neuen Gedanken und Gefühle mitzuteilen, denn er wußte, daß sie sie nicht billigen würde.
Волков, Александр / Желтый туманWolkow, Alexander / Der gelbe Nebel
Der gelbe Nebel
Wolkow, Alexander
© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Желтый туман
Волков, Александр
Или кто одобрит индийцев, устраивавших госпитали для кур, голубей и в то же время допускавших, чтобы парии тысячами умирали от жажды во время засухи, и не позволявших им пользоваться водой из колодцев людей знатных.
Oder wer wird die Inder gutheißen, die Spitäler für Hühner und Tauben einrichteten und gleichzeitig zuließen, dass die Parias zu tausenden während der Trockenzeit verdursteten, weil sie ihnen den Zutritt zu den Brunnen der edlen Leute verwehrten.
© 2006-2011
© 2006-2011
Такое сотрудничество одобрил также министр экономики РайнерХазелофф:«Раз качество обслуживания удовлетворяет требованиям таких организаций, значит, образование действительно великолепное», - полагает министр.
Lob gab es für diese gute Kooperation auch von Wirtschaftsminister Reiner Haseloff «Dass man sich dieser Strukturen hier bedient hat, zeigt, dass die Qualität der Ausbildung hervorragend ist», fand der Minister.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
1-й день соответствует дню первой обработки одобренным средством от вшей (эту обработку следует провести как можно скорее после обнаружения педикулеза).
Tag 1 entspricht dem Tag der Erstbehandlung des Kopflausbefalles mit einem zugelassenen Läusemittel (diese Erstbehandlung sollte möglichst rasch nach der Entdeckung des Kopflausbefalls erfolgen).
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Одновременно они убедили его в необходимости одобрить административные изменения, которые были направлены на то, чтобы свести на нет официальную политику...
Gleichzeitig überzeugten sie ihn, administrative Änderungen zu billigen, die dazu bestimmt waren, die offizielle Politik zu annullieren...
Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemacht
So werden Kriege gemacht
Norden, Albert
© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Так делаются войны
Норден, Альберт
© Издательство «Прогресс», 1973
- Правильно, - одобрил Арбусто.
„Sehr recht", sagte Arbusto.
Волков, Александр / Семь подземных королейWolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen Könige
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Семь подземных королей
Волков, Александр
Рамбер одобрил план действий и угостил братьев своими последними сигаретами.
Rambert war einverstanden und bot einige seiner letzten Zigaretten an.
Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die Pest
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Узнав, что Элли отлично учится в колледже и скоро будет учительницей, королева одобрила избранную ею специальность.
Ann erzählte, daß Elli im College studiere und bald Lehrerin sein würde, was die Königin sehr löblich fand.
Волков, Александр / Огненный бог МаррановWolkow, Alexander / Der Feuergott der Marranen
Der Feuergott der Marranen
Wolkow, Alexander
© Raduga–Verlag, Moskau
Огненный бог Марранов
Волков, Александр

Add to my dictionary

одобрять1/2
Verbgútheißen; bílligen; zústimmen -

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    gutheißen

    translation added by Ivan Baranov
    Bronze de-ru
    1

Collocations

не одобрять
mißbilligen
не одобрять
reprobieren
одобренный автором
autorisiert
одобренный баланс
genehmigte Bilanz
проверено и одобрено
gepr. u. gen
обязанность транспортных предприятий опубликовывать тарифы, одобренные контролирующим органом
Tarifveröffentlichungspflicht

Word forms

одобрить

глагол, переходный
Инфинитиводобрить
Будущее время
я одобрюмы одобрим
ты одобришьвы одобрите
он, она, оно одобритони одобрят
Прошедшее время
я, ты, он одобрилмы, вы, они одобрили
я, ты, она одобрила
оно одобрило
Действит. причастие прош. вр.одобривший
Страдат. причастие прош. вр.одобренный
Деепричастие прош. вр.одобрив, *одобривши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.одобриодобрите
Побудительное накл.одобримте
Инфинитиводобрять
Настоящее время
я одобряюмы одобряем
ты одобряешьвы одобряете
он, она, оно одобряетони одобряют
Прошедшее время
я, ты, он одобрялмы, вы, они одобряли
я, ты, она одобряла
оно одобряло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеодобряющийодобрявший
Страдат. причастиеодобряемый
Деепричастиеодобряя (не) одобряв, *одобрявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.одобряйодобряйте
Инфинитиводобряться
Настоящее время
я *одобряюсьмы *одобряемся
ты *одобряешьсявы *одобряетесь
он, она, оно одобряетсяони одобряются
Прошедшее время
я, ты, он одобрялсямы, вы, они одобрялись
я, ты, она одобрялась
оно одобрялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеодобряющийсяодобрявшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--