without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
ожог
м
(повреждение) Verbrennung f; Verbrühung f (горячей водой); Verätzung f (напр. кислотой)
(обожжённое место) Brandwunde f; Brandblase f (пузырь от ожога)
Medical (Ru-De)
ожог
m
Verbrennung f, Brandverletzung f
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Откуда взялся ожог, непонятно, но, уверяю вас, от такой причины ещё никто не умирал.Woher die Verbrennung stammt, ist unklar, aber ich versichere Ihnen, davon ist noch niemand gestorben.«Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
При возгорании масла или жира никогда не заливайте пламя водой. Существует ОПАСНОСТЬ ожогов!Bei brennendem Fett oder Öl nicht versuchen, das Feuer mit Wasser zu löschen, VERBRENNUNGSGEFAHR!© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Он связался со стариком; он третьего дня облил мне лицо проклятым ауринигментом, так что я чуть не ослепла; посмотри, еще видны следы от ожога.Er hält's mit dem Alten, er hat mir vorgestern den verdammten Auripigment ins Gesicht gegossen, daß ich beinahe darüber erblindet, du kannst noch die Brandflecken sehen, Töchterchen!Гофман, Эрнст Теодор А. / Золотой горшокHoffmann, Ernst Theodor A. / Der goldne TopfDer goldne TopfHoffmann, Ernst Theodor A.© 1997 Deutscher Taschenbuch Verlag, MunchenЗолотой горшокГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Детская литература", 1981г.
Появляются и новые опасности - падения, ожоги или отравления.Neue Gefährdungen sind Stürze, Verbrühungen oder Vergiftungen.© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)http://www.bzga.de/ 23.04.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
химический ожог глаз
Augenverätzung
ожог глаз
Augenverbrennung
ожог паром
Dampfverbrennung
химический ожог кожи
Hautätzung
ожог кожи
Hautverbrennung
химический ожог роговицы
Hornhautverätzung
ожог роговицы
Hornhautverbrennung
лазерный ожог макулы
Laserverbrennung der Makula
ожог щелочью
Laugenverätzung
световой ожог
Leuchtverbrennung
вторичный ожог
Nachverbrennung
последующий ожог
Nachverbrennung
ожог от крапивы
Nesselbrand
химический ожог пищевода
Ösophagusverätzung
ожог пищевода горячей жидкостью
Ösophagusverbrühung
Word forms
ожог
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | ожог | ожоги |
Родительный | ожога | ожогов |
Дательный | ожогу | ожогам |
Винительный | ожог | ожоги |
Творительный | ожогом | ожогами |
Предложный | ожоге | ожогах |