about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

оканчиваться

см. окончиться

Economics (Ru-De)

оканчиваться

ablaufen

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Град камней, стрел и огней перелетал через первые ряды и описывал дугу, которая оканчивалась за стеками.
Der Pfeil-, Kugel- und Feuerregen überflog die oben Kämpfenden und fiel im Bogen hinter den Mauern nieder.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Генка писал ей письма, а окончив школу, уехал в Ленинград, где поступил в Военно-морскую академию.
Gena schickte Lena unverdrossen Briefe. Nach dem Schulabschluß ging er nach Leningrad, an die Akademie der Kriegsmarine.
Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer Schurik
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Он начинает благословение, и, не окончив онаго, возносится.
Er beginnt Seinen Segen, und steigt, ohne ihn beendet zu haben, in den Himmel auf.
© 2006-2011
© 2006-2011
И вы никак не должны обижаться; поймите, что мне совершенно безразлично, чем окончится этот процесс, и над их приговором я буду только смеяться.
Aber auch das muß Sie nicht kränken, wenn Sie bedenken, daß mir am Ausgang des Prozesses gar nichts liegt und daß ich über eine Verurteilung nur lachen werde.
Кафка, Франц / ПроцессKafka, Franz / Der Prozess
Der Prozess
Kafka, Franz
© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Процесс
Кафка, Франц
© Издательство «Прогресс», 1965
Если флажок Показывать скрытые ресурсы установлен, ресурсы, оканчивающиеся на $ будут показаны.
Wenn die Option Versteckte Freigaben anzeigen ausgewählt ist, werden auch Freigaben angezeigt, die mit einem $ enden.
Очевидно, если меня не обманывает осязание, здесь оканчиваются обломки железной винтовой лестницы.
Offenbar endeten hier die Überbleibsel einer eisernen Wendeltreppe, wenn mich das Gefühl meiner Finger nicht täuschte?
Майринк, Густав / ГолемMeyrink, Gustav / Der Golem
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Голем
Майринк, Густав
Итак, борьба не окончена.
Der Kampf ist also nicht zu Ende.
Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die Psychoanalyse
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
И совершенно справедливо, что хроника оканчивается рассказом об этом человеке, у которого было слепое сердце, то есть одинокое сердце.
Es ist richtig, wenn diese Chronik ihr Ende mit dem Menschen findet, der ein unwissendes, das heißt einsames Herz besaß.
Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die Pest
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Завтра вечером все окончится, я получу их деньги и к полудню снова окажусь в воздухе.
Morgen abend würde alles wieder vorbei sein. Ich würde ihr Geld in der Tasche haben, doch um die Mittagszeit hatte ich wieder im Flugzeug zu sitzen.
Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der Hyäne
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
То, что тогда из-за применения грубого метода дистилляции окончилось жалкой неудачей, теперь удалось благодаря мощной абсорбирующей силе жира.
Was damals mit Hilfe des groben Verfahrens der Destillation kläglich misslungen war, gelang nun dank der starken absorbierenden Kraft der Fette.
Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод. 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Дабы таинственно показать, что ветхий закон оканчивается тогда, когда явилась новая благодать, как дождь с неба.
Um geheimnisvoll zu zeigen, dass das alte Gesetz dann aufhört, wenn die neue Gnade, wie der Regen vom Himmel, erscheint.
© 2006-2011
© 2006-2011
Допрос Катарины Блюм можно было считать оконченным, она только должна быть готова в случае надобности к сопоставлению показаний других участников танцевального вечера у Вольтерсхайм.
Die Vernehmung von Katharina Blum konnte damit als abgeschlossen gelten, sie mußte sich nur bereit halten, um möglicherweise mit den Aussagen der übrigen Teilnehmer an der Woltersheimschen Tanzparty konfrontiert zu werden.
Белль, Генрих / Потерянная честь Катарины БлюмBöll, Heinrich / Die verlorene Ehre der Katharina Blum
Die verlorene Ehre der Katharina Blum
Böll, Heinrich
© 1974 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Потерянная честь Катарины Блюм
Белль, Генрих
© Издательство "Радуга", 1988
Команды оканчиваются переводом строки ( \ ).
Der Befehl wird mit einem Zeilenumbruch ( \ ) abgeschlossen.
Наверное, он окончил какую-то очень известную космошколу, если ему доверили командовать кораблем.
Er hatte sicher eine Elite-Kosmonautenschule absolviert, da man ihm bereits das Kommando über ein Raumschiff anvertraute.
Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das Schlangenschwert
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Таким образом, война была окончена; так, по крайней мере, считал Гамилькар; он уверен был, что Мато не будет больше сопротивляться; и, охваченный нетерпением, суффет велел немедленно тронуться в путь.
Der Krieg war somit beendet. Wenigstens glaubte man es. Matho würde keinen Widerstand leisten! In seiner Ungeduld befahl der Suffet sofort den Abmarsch.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Add to my dictionary

оканчиваться1/2
ablaufen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

оканчивающие в одном и том же году
Abgang
оканчивающий курс учебного заведения
Absolvent
оканчивать еду
abspeisen
окончить вязание
abstricken
оканчивать трапезу
abtafeln
теория, по которой кража окончена, когда вор унес вещь
Apprehensionstheorie
окончить лов
ausfischen
звук, которым оканчивается слог
Auslaut
окончить пахоту
auspflügen
окончить учебу
ausstudieren
оконченное покушение
beendeter Versuch
окончивший школу
Frischling
окончивший начальную школу
Grundschulabgänger
оканчивающий высшую школу
Hochschulabsolvent
входящее в оконченное преступление и поэтому не подлежащее самостоятельному наказанию по совокупности
mitbestrafte Vortat

Word forms

окончить

глагол, переходный
Инфинитивокончить
Будущее время
я окончумы окончим
ты окончишьвы окончите
он, она, оно окончитони окончат
Прошедшее время
я, ты, он окончилмы, вы, они окончили
я, ты, она окончила
оно окончило
Действит. причастие прош. вр.окончивший
Страдат. причастие прош. вр.оконченный
Деепричастие прош. вр.окончив, *окончивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.окончиокончите
Побудительное накл.окончимте
Инфинитивокончиться
Будущее время
я окончусьмы окончимся
ты окончишьсявы окончитесь
он, она, оно окончитсяони окончатся
Прошедшее время
я, ты, он окончилсямы, вы, они окончились
я, ты, она окончилась
оно окончилось
Причастие прош. вр.окончившийся
Деепричастие прош. вр.окончившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.окончисьокончитесь
Побудительное накл.окончимтесь
Инфинитивоканчивать
Настоящее время
я оканчиваюмы оканчиваем
ты оканчиваешьвы оканчиваете
он, она, оно оканчиваетони оканчивают
Прошедшее время
я, ты, он оканчивалмы, вы, они оканчивали
я, ты, она оканчивала
оно оканчивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеоканчивающийоканчивавший
Страдат. причастиеоканчиваемый
Деепричастиеоканчивая (не) оканчивав, *оканчивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.оканчивайоканчивайте
Инфинитивоканчиваться
Настоящее время
я оканчиваюсьмы оканчиваемся
ты оканчиваешьсявы оканчиваетесь
он, она, оно оканчиваетсяони оканчиваются
Прошедшее время
я, ты, он оканчивалсямы, вы, они оканчивались
я, ты, она оканчивалась
оно оканчивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеоканчивающийсяоканчивавшийся
Деепричастиеоканчиваясь (не) оканчивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.оканчивайсяоканчивайтесь