without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
оператор
м
кино, тлв. Kameramann m, pl -leute
тех. Bedienungskraft f (умл.); Anlagenfahrer m (на крупной установке); Operator m, pl -toren, Datentypist m (на ЭВМ)
мат. Operator m, pl -toren
Economics (Ru-De)
оператор
Bearbeiter, Bediener, Bedienungsmann
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Сетевая услуга Функция, работу которой обеспечивает оператор мобильной связи.Netzdienst Eine Option, die auf Anfrage von Ihrem Dienstanbieter bereitgestellt wird.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Чтобы убедиться в способности меню вызовов хранить данные о принятых и пропущенных вызовах, оператор мобильной связи должен поддерживать определитель номера, который должен быть включен.Um sicherzustellen, dass Informationen zu angenommenen und versäumten Anrufen in den Anruflisten gespeichert werden können, muss die Anrufer-ID-Funktion von Ihrem Dienstanbieter unterstützt werden und aktiviert sein.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
При резком росте цен на недвижимость, в частности, в Москве, это может породить обязательство расчета очень высокой арендной платы, хотя компания-оператор за счет этого начинает нести убытки.Beim rasanten Anstieg der Immobilienpreise insbesondere in Moskau kann das zur Verpflichtung führen, sehr hohe Mieten zu verrechnen, obwohl die Betriebsgesellschaft dadurch in die Verlustzone kommt.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Но, – с невинным видом опустил он глаза, – понадобится оператор.Aber«, er senkte unschuldig die Augen -, »ich brauche jemanden, der darauf schreibt.«Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
глему. – Оператор Полас только что доложил мне."Ich habe hier Polas in der Leitung.Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe DschainasDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KGЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. Евстигнеев
Если заблокирован код PIN или PIN2, обратитесь к оператору мобильной связи для получения соответствующего кода PUKFalls Ihr PIN- oder PIN2-Code gesperrt werden sollte, wenden Sie sich an ihren Dienstanbieter und erfragen Sie den entsprechenden PUK-Code.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Дополнительные сведения можно получить у оператора мобильной связи.Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Возможно, потребуется получить у оператора мобильной связи дополнительные инструкции по использованию сетевых услуг и сведения об их оплате.Sie erhalten unter Umständen von Ihrem Dienstanbieter weitere Anweisungen zur Verwendung der Dienste und zu den damit verbundenen Kosten.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Упаковочные роботы и комплексные упаковочные линии с перестройкой на новые продукты и форматы, управляемые оператором или компьютеромAbfüll- und Verpackungslinien für alle Darreichungsformen und Verpackungsmaterialien, flexibel für schnelles Umrüsten, bedienergeführt oder computergesteuert
Для получения пароля запрета обратитесь к оператору мобильной связи.Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter, um das Kennwort zu erhalten.© Vertu 2006http://www.vertu.com 14.11.2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 14.11.2011
Дополнительную информацию об использовании конкретных услуг можно получить у поставщика услуг или оператора сотовой сети.Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber oder Dienstanbieter in Verbindung, um Informationen zur Verfügbarkeit eines bestimmten Dienstes zu erhalten.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Для разблокирования SIM-карты используется код PUK (персональный деблокировочный ключ), который так же, как и код PIN, предоставляется оператором сотовой сети.Um die Karte freizugeben, müssen Sie den PUK (Personal Unblocking Key) eingeben. PIN und PUK werden vom Netzbetreiber bereitgestellt.© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006http://www.sonyericsson.com/ 30.05.2010
Что же касается нового порта, то IBA и «Молодежному движению Счастливое будущее» - непосредственному оператору пристани, удивительно быстро удалось сделать из давно забытого места превосходную площадку для отдыха и работы.Was den neuen Hafen betrifft, so gelang es der IBA und der "Jugendwerkstatt Frohe Zukunft » - dem Betreiber der Anlegestelle - erstaunlich schnell aus dem seit langem vergessenen Standort einen vorzüglichen Erholungs- und Arbeitsplatz zu machen.Baydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya,Yusupova, Venera,Achsanova, AlsuБайджанова, Юлия,Коваленко, София,Юсупова, В,Ахсанова, Айджанова, Юлия,Коваленко, София,Юсупова, В,Ахсанова, АБайджанова, Юлия,Коваленко, София,Юсупова, В,Ахсанова,© www.baschkirienheute.de 2004-2005ydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya,Yusupova, Venera,Achsanova, AlsuBaydzhanova, Julia,Kovalenko, Sofya,Yusupova, Venera,Achsanova, Als© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Управляющие операторы выделяются тёмно- зелёным цветом и жирным начертанием шрифта.Befehle zur Ausführungskontrolle werden durch eine dunkelgrüne, fettgedruckte Schrift hervorgehoben.
Теперь я больше всего боялся оператора.Wer mir Angst einjagte, war jetzt der Funker.Эмблер, Эрик / Грязная историяAmbler, Eric / Schmutzige GeschichteSchmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG ZürichГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Bediener
translation added by elena_butenko - 2.
Bediener
translation added by elena_butenko - 3.
Bediener
translation added by elena_butenko - 4.
Bediener
translation added by elena_butenko
Collocations
оператор, управляющий движением лунохода с Земли
Bodenkontrolleur
оператор самолетной радиостанции
Bordfunker
машинистка-оператор перфорирующего или печатающего устройства
Datentypistin
оператор самолетной радиостанции
Fliegerfunker
оператор радиостанции
Funker
оператор радиостанции
Knisterfritz
оператор станции командного наведения
Kommandogeber
главный оператор машинного зала
Maschinensaalleiter
оператор бухгалтерской машины
Maschinenbuchhalter
ген-оператор
Operatorgen
ген-оператор
Operon
оператор пеленгаторной станции
Peiler
оператор радиопеленгаторной станции
Peilfunker
оператор радиолокационной станции
Radarbeobachter
оператор телекса
Telexist
Word forms
оператор
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | оператор | операторы |
Родительный | оператора | операторов |
Дательный | оператору | операторам |
Винительный | оператор | операторы |
Творительный | оператором | операторами |
Предложный | операторе | операторах |
оператор
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | оператор | операторы |
Родительный | оператора | операторов |
Дательный | оператору | операторам |
Винительный | оператора | операторов |
Творительный | оператором | операторами |
Предложный | операторе | операторах |