without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
опознать
erkennen (непр.) vt; юр. identifizieren vt
Examples from texts
Она тоже может, оказывается, опознать тебя.Auch sie kann dich identifizieren."Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / MarktlückenMarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz KübartНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981
Нарушители порядка боятся, что их опознают и привлекут к ответственности.Gewalttäter/innen haben Angst, wiedererkannt und zur Rechenschaft gezogen zu werden.© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 05.04.2011© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttps://services.nordrheinwestfalendirekt.de 05.04.2011
Если полицейский опознал Равика, ему будет легче скрыться.Wenn ein Polizist ihn wiedererkannt hat, kann er leicht entwischen.Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Боюсь, что под моими веселыми штрихами слишком ясно опознали ужасную действительность - картину гибели искусства, гибели также и художников.Man wird, fürchte ich, zu deutlich nur unter meinen heitern Strichen die sinistere Wirklichkeit wiedererkannt haben - das Bild eines Verfalls der Kunst, eines Verfalls auch der Künstler.Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
Если же зонд обнаружит облако пыли и опознает его как мусор, оставшийся от Земли, то будет неоспоримо доказано, что Земля умерла.Solange die Sonde keine Trümmerwolke fand, die als Überreste der Erde identifiziert wurden, konnte die Erde nicht für tot erklärt werden.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
опознать
глагол, переходный
Инфинитив | опознать |
Будущее время | |
---|---|
я опознаю | мы опознаем |
ты опознаешь | вы опознаете |
он, она, оно опознает | они опознают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он опознал | мы, вы, они опознали |
я, ты, она опознала | |
оно опознало |
Действит. причастие прош. вр. | опознавший |
Страдат. причастие прош. вр. | опознанный |
Деепричастие прош. вр. | опознав, *опознавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | опознай | опознайте |
Побудительное накл. | опознаемте |
Инфинитив | опознавать |
Настоящее время | |
---|---|
я опознаю | мы опознаём |
ты опознаёшь | вы опознаёте |
он, она, оно опознаёт | они опознают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он опознавал | мы, вы, они опознавали |
я, ты, она опознавала | |
оно опознавало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | опознающий | опознававший |
Страдат. причастие | опознаваемый | |
Деепричастие | опознавая | (не) опознавав, *опознававши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | опознавай | опознавайте |
Инфинитив | опознаваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *опознаюсь | мы *опознаёмся |
ты *опознаёшься | вы *опознаётесь |
он, она, оно опознаётся | они опознаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он опознавался | мы, вы, они опознавались |
я, ты, она опознавалась | |
оно опознавалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | опознающийся | опознававшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |