about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

опознать

erkennen (непр.) vt; юр. identifizieren vt

Examples from texts

Она тоже может, оказывается, опознать тебя.
Auch sie kann dich identifizieren."
Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / Marktlücken
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Нарушители порядка боятся, что их опознают и привлекут к ответственности.
Gewalttäter/innen haben Angst, wiedererkannt und zur Rechenschaft gezogen zu werden.
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
© Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalen
Если полицейский опознал Равика, ему будет легче скрыться.
Wenn ein Polizist ihn wiedererkannt hat, kann er leicht entwischen.
Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de Triomphe
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Боюсь, что под моими веселыми штрихами слишком ясно опознали ужасную действительность - картину гибели искусства, гибели также и художников.
Man wird, fürchte ich, zu deutlich nur unter meinen heitern Strichen die sinistere Wirklichkeit wiedererkannt haben - das Bild eines Verfalls der Kunst, eines Verfalls auch der Künstler.
Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall Wagner
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Если же зонд обнаружит облако пыли и опознает его как мусор, оставшийся от Земли, то будет неоспоримо доказано, что Земля умерла.
Solange die Sonde keine Trümmerwolke fand, die als Überreste der Erde identifiziert wurden, konnte die Erde nicht für tot erklärt werden.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат

Add to my dictionary

опознать
Verberkénnen; identifizíeren

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

опознать

глагол, переходный
Инфинитивопознать
Будущее время
я опознаюмы опознаем
ты опознаешьвы опознаете
он, она, оно опознаетони опознают
Прошедшее время
я, ты, он опозналмы, вы, они опознали
я, ты, она опознала
оно опознало
Действит. причастие прош. вр.опознавший
Страдат. причастие прош. вр.опознанный
Деепричастие прош. вр.опознав, *опознавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.опознайопознайте
Побудительное накл.опознаемте
Инфинитивопознавать
Настоящее время
я опознаюмы опознаём
ты опознаёшьвы опознаёте
он, она, оно опознаётони опознают
Прошедшее время
я, ты, он опознавалмы, вы, они опознавали
я, ты, она опознавала
оно опознавало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеопознающийопознававший
Страдат. причастиеопознаваемый
Деепричастиеопознавая (не) опознавав, *опознававши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.опознавайопознавайте
Инфинитивопознаваться
Настоящее время
я *опознаюсьмы *опознаёмся
ты *опознаёшьсявы *опознаётесь
он, она, оно опознаётсяони опознаются
Прошедшее время
я, ты, он опознавалсямы, вы, они опознавались
я, ты, она опознавалась
оно опознавалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеопознающийсяопознававшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--