without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
опровержение
с
Widerlegung f; Dementierung f (действие)
(заявление) Widerruf m; Dementi n, pl -s (в газете и т.п.)
Economics (Ru-De)
опровержение
Bestreitung, Dementi
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Но неужели эта надпись должна служить в то же время опровержением свидетельства Плиния, что известны только три произведения, говоря о которых художники употребили глагол «делать» в прошедшем совершенном времени?Diese Inschrift soll zugleich das Vorgeben des Plinius widerlegen, daß sich nicht mehr als drei Kunstwerke gefunden, zu welchen sich ihre Meister in der vollendeten Zeit (anstatt des epoiei, durch epoihse) bekannt hätten?Лессинг, Готтфрид Эфраим / Лаокоон, или о границах живописи и поэзииLessing, Gotthold Ephraim / Laokoon oder Über die Grenzen der Malerei und PoesieLaokoon oder Über die Grenzen der Malerei und PoesieLessing, Gotthold EphraimЛаокоон, или о границах живописи и поэзииЛессинг, Готтфрид Эфраим© Государственное издательство художественной литературы, 1957
Эти формы контраста в оптике ценностей обе необходимы: это способы смотреть, которым не поможешь никакими основаниями и опровержениями.Diese Gegensatzformen in der Optik der Werte sind beide notwendig: es sind Arten zu sehen, denen man mit Gründen und Widerlegungen nicht beikommt.Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerDer Fall WagnerNietzsche, Friedrichзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
доказательства и опровержение доказательств
Beweis und Gegenbeweis
давать опровержение
dementieren
публичное опровержение клеветнического заявления
Ehrenerklärung
опровержение доказательству
Gegenbeweis
опровержение путем доказательства
Gegenbeweis
опровержение в прессе
Gegendarstellung
публичное опровержение
Gegendarstellung
официальное опровержение
offizielles Dementi
давать опровержение
widerlegen
обязательная публикация опровержения
Berichtigungspflicht
презумпция, не подлежащая опровержению
unwiderlegbare Vermutung
срок для опровержения презумпция
Vermutungsfrist
поддающийся опровержению
widerlegbar
Word forms
опровержение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | опровержение, *опроверженье | опровержения, *опроверженья |
Родительный | опровержения, *опроверженья | опровержений |
Дательный | опровержению, *опроверженью | опровержениям, *опроверженьям |
Винительный | опровержение, *опроверженье | опровержения, *опроверженья |
Творительный | опровержением, *опроверженьем | опровержениями, *опроверженьями |
Предложный | опровержении, *опроверженье | опровержениях, *опроверженьях |