about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

опьянение

с

  1. Trunkenheit f, Rausch m

  2. перен. Taumel m, Rausch m

Medical (Ru-De)

опьянение

n

Rausch m, Trunkenheit f

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Но опьянение только усиливало его печаль.
Doch nach der Trunkenheit war er noch trauriger.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Он прикоснулся губами к большим пальцам на обеих руках в знак приязни, объясняя свой гнев опьянением на пиру.
Er küßte seine beiden Daumen zum Zeichen seiner kameradschaftlichen Gesinnung und entschuldigte seinen neulichen Zorn mit der trunkenen Feststimmung.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Они обменивались ожерельями и серьгами, которые когда-то подарили друг другу в часы опьянения после большой опасности.
Sie tauschten ihre Halsketten und Ohrgehänge aus, Geschenke, die sie sich dereinst nach irgendeiner großen Gefahr, in trunkenen Stunden gemacht hatten.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Костер, переставший пылать, представлял собою пирамиду углей, доходивших до колен идола; весь красный, точно великан, залитый кровью, с откинутой назад головой, он как бы шатался, отяжелев от опьянения.
Der Opferherd glühte nur noch. Eine Aschenpyramide war herabgerieselt, die dem Gotte bis zu den Knien reichte. Über und über rot, wie ein blutüberströmter Riese, schien er mit seinem zurückgeworfenen Haupte unter der Last seiner Sattheit zu wanken.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Между тем народ по ту сторону барьера предавался чувственному опьянению, которое охватило всех при появлении Гренуя.
Das Volk jenseits der Barrikade gab sich unterdessen immer schamloser dem unheimlichen Gefühlsrausch hin, den Grenouilles Erscheinen ausgelöst hatte.
Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод. 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich

Add to my dictionary

опьянение1/3
Neuter nounTrúnkenheit; Rausch

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

алкогольное опьянение
Alkoholrausch
опьянение пивом
Bierrausch
опьянение наркотиками
Drogenrausch
сильное опьянение
Kanonenrausch
легкое опьянение
Nebel
опьянение с признаками патологии
pathologisch gefärbter Rausch
патологическое опьянение
pathologischer Rausch
физиологическое опьянение
physiologischer Rausch
вызывать опьянение
rauschen
легкое опьянение
Schum
легкое опьянение
Schwips
легкое опьянение
Spitz
полное опьянение
Vollrausch
опьянение патологическое
Volltrunkenheit
полное опьянение
Volltrunkenheit

Word forms

опьянение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйопьянение, *опьяненьеопьянения, *опьяненья
Родительныйопьянения, *опьяненьяопьянений
Дательныйопьянению, *опьяненьюопьянениям, *опьяненьям
Винительныйопьянение, *опьяненьеопьянения, *опьяненья
Творительныйопьянением, *опьяненьемопьянениями, *опьяненьями
Предложныйопьянении, *опьяненьеопьянениях, *опьяненьях