about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

осваивать

см. освоить

Economics (Ru-De)

осваивать

(напр. производство нового вида продукции) aufnehmen, (напр. производственный опыт) auswerten, (напр. новые мощности) einführen

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Но на расе шеали могучий туристический язык дал сбой – нелетающие птицы не сумели освоить звуковую речь.
Das mächtige Touristisch hatte sich allerdings bei der Rasse der Schealier letztendlich nicht durchzusetzen vermocht, denn die flugunfähigen Vögel konnten sich diese Lautsprache nicht aneignen.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Директор компании Ефим Юдаев хочет освоить два новых направления: оборудование для производства биогаза (биоэтанол) и ветряные электроустановки (ветряки).
Jetzt will Direktor Jefjm Judajew in zwei neue Bereiche investieren: in Technik zur Herstellung von Biogas (Bioethanol) und in Windkrafträder.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Музыкант по образованию, он за несколько дней освоил устав и некоторые варианты колокольного звона.
Als professioneller Musiker hatte er innerhalb weniger Tage die Ordnung des orthodoxen Geläuts und einige Varianten erlernt.
© 2006-2011
© 2006-2011
Томалон говорил, что Скеллор уже управляет двигателями крейсера, так что корабль мог просто следовать за ними до тех пор, пока его новый хозяин не освоит вооружение.
Tomalon zufolge steuerte Skellor jetzt die Maschinen der Occam, und somit konnte er ihnen nachzockeln, während er die Geschütze des Schlachtschiffs online brachte.
Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe Dschainas
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
По вечерам она учила меня читать; я скоро освоилась с этим искусством, и чтение стало для меня в моем уединении неисчерпаемым источником радости, потому что у старушки было несколько старинных рукописных книг с чудесными сказками.
In den Abendstunden lehrte sie mich lesen, ich fand mich leicht in die Kunst, und es ward nachher in meiner Einsamkeit eine Quelle von unendlichem Vergnügen, denn sie hatte einige alte geschriebene Bücher, die wunderbare Geschichten enthielten.
Тик, Людвиг / Белокурый ЭкбертTieck, Ludwig / Der blonde Eckbert
Der blonde Eckbert
Tieck, Ludwig
Белокурый Экберт
Тик, Людвиг
Если вам приходится вести поиск в японских текстах большого объёма, возможно, стоит использовать этот параметр, пока вы не освоитесь с формами японских глаголов.
Wenn Sie viele japanische Texte suchen, sollten Sie diese Option benutzen, bis Sie mit den japanischen Verformen vertraut sind.
Дай бог японцам остров Хоккайдо освоить!
Die Japaner können von Glück reden, wenn sie die Insel Hokkaido erschließen!«
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Итак, он с готовностью подчинялся инструкциям, осваивая искусство варки мыла из свиного сала, шитья перчаток из замши, смешивания пудры из пшеничной муки, и миндальной крошки, и толченого фиалкового корня.
Und so ließ er sich denn willig unterweisen in der Kunst des Seifenkochens aus Schweinefett, des Handschuhnähens aus Waschleder, des Pudermischens aus Weizenmehl und Mandelkleie und gepulverten Veilchenwurzeln.
Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSüskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод. 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Кроме того, будет осваиваться месторождение под Натальинском в Магаданской области.
Mit dem Geld soll außerdem das Goldreservoir Natalkinsk im Gebiet Magadan erschlossen werden.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Компания получила бюджетные деньги потому, что в свое время приняла решение освоить у себя производство датского форвардера Silvatek.
Das Unternehmen erhielt die staatlichen Geldmittel, weil es vorher und rechtzeitig die Entscheidung getroffen hatte, die Produktion des dänischen Forwarders Silvatek zu gründen.
Terlezkij, WladimirТерлецкий, Владимир
рлецкий, Владимир
Терлецкий, Владими
© RusBusinessNews, 2009
rlezkij, Wladimir
Terlezkij, Wladimi
© RusBusinessNews, 2009

Add to my dictionary

осваивать1/2
aufnehmen; auswerten; einführen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

давно освоенная земли
Altland
профессия, осваиваемая в ходе производственного обучения
Anlernberuf
освоить науку
auslernen
осваивающий знания самоучкой
autodidaktisch
освоенное производством изделие
Erzeugnis der laufenden Fertigung
осваиваться с работой
hineinarbeiten
освоенная мощность
in Betrieb genommene Kapazität
освоенная продукция
laufende Produktion
недавно освоенный
neugewonnen

Word forms

освоить

глагол, переходный
Инфинитивосвоить
Будущее время
я освоюмы освоим
ты освоишьвы освоите
он, она, оно освоитони освоят
Прошедшее время
я, ты, он освоилмы, вы, они освоили
я, ты, она освоила
оно освоило
Действит. причастие прош. вр.освоивший
Страдат. причастие прош. вр.освоенный
Деепричастие прош. вр.освоив, *освоивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.освойосвойте
Побудительное накл.освоимте
Инфинитивосвоиться
Будущее время
я освоюсьмы освоимся
ты освоишьсявы освоитесь
он, она, оно освоитсяони освоятся
Прошедшее время
я, ты, он освоилсямы, вы, они освоились
я, ты, она освоилась
оно освоилось
Причастие прош. вр.освоившийся
Деепричастие прош. вр.освоившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.освойсяосвойтесь
Побудительное накл.освоимтесь
Инфинитивосваивать
Настоящее время
я осваиваюмы осваиваем
ты осваиваешьвы осваиваете
он, она, оно осваиваетони осваивают
Прошедшее время
я, ты, он осваивалмы, вы, они осваивали
я, ты, она осваивала
оно осваивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеосваивающийосваивавший
Страдат. причастиеосваиваемый
Деепричастиеосваивая (не) осваивав, *осваивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.осваивайосваивайте
Инфинитивосваиваться
Настоящее время
я осваиваюсьмы осваиваемся
ты осваиваешьсявы осваиваетесь
он, она, оно осваиваетсяони осваиваются
Прошедшее время
я, ты, он осваивалсямы, вы, они осваивались
я, ты, она осваивалась
оно осваивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеосваивающийсяосваивавшийся
Деепричастиеосваиваясь (не) осваивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.осваивайсяосваивайтесь