about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

осмыслить

gedanklich verarbeiten vt; erfassen vt, verstehen (непр.) vt, begreifen (непр.) vt (понять)

Examples from texts

Здесь тоже были муки, болезни и горе, но тут, по крайней мере, все это можно было хоть как-то логически осмыслить.
Auch hier war Qual, Krankheit und Elend - aber hier hatte es wenigstens eine Art von Logik und Sinn.
Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de Triomphe
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Он не успел осмыслить новое и стал действовать как первобытный шеали – убивать слабых, чтобы спасти себя.
Er konnte das Neue nicht begreifen und hat sich wie ein Urschealier verhalten, indem er die Schwachen umbrachte, um sich zu retten.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Вот почему и получилось, что как раз в то время, когда область его занятий так расширилась, он был вынужден пересмотреть, осмыслить и укрепить собственную духовную и историческую базу.
So kam es, daß er zur gleichen Zeit, da seine Studiengebiete sich so erweiterten, die eigene geistige und geschichtliche Basis neu zu betrachten, zu erfassen und zu stärken genötigt war.
Гессе, Герман / Игра в бисерHesse, Hermann / Das Glasperlenspiel
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Необходимы внебогослужебные чтения, ежевоскресные братские собрания, чтобы не замирала осмысленная, идейная церковная жизнь.
Unerlässlich waren für ihn die außergottesdienstlichen Lesungen, die allsonntägliche Versammlung der Brüder, damit das lebendige geistige Leben der Kirche nicht ersterbe.
© 2006-2011
© 2006-2011
Первая отдает вещам от своей полноты - она прославляет, она украшает, она осмысливает мир, - последняя делает ценность вещей беднее, бледнее, обезображивает их, она отрицает мир.
Die erstere gibt aus ihrer Fülle an die Dinge ab - sie verklärt, sie verschönt, sie vernünftigt die Welt -, die letztere verarmt, verblasst, verhäßlicht den Werth der Dinge, sie verneint die Welt.
Казус ВагнерNietzsche, Friedrich / Der Fall Wagner
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Выбор пропагандистских средств для «осмысленных» занятий в свободное время производится так продуманно, что трудящиеся с трудом могут длительное время сопротивляться их влиянию.
Die Auswahl der Propagandamittel für eine „sinnvolle" Freizeitbetätigung erfolgt so sorgfältig, daß sich die Werktätigen ihrem Einfluß auf die Dauer nur schwer entziehen können.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.

Add to my dictionary

осмыслить
Verbgedánklich verárbeiten; erfássen; verstéhen; begréifen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

осмыслить

глагол, переходный
Инфинитивосмыслить
Будущее время
я осмыслюмы осмыслим
ты осмыслишьвы осмыслите
он, она, оно осмыслитони осмыслят
Прошедшее время
я, ты, он осмыслилмы, вы, они осмыслили
я, ты, она осмыслила
оно осмыслило
Действит. причастие прош. вр.осмысливший
Страдат. причастие прош. вр.осмысленный
Деепричастие прош. вр.осмыслив, *осмысливши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.осмыслиосмыслите
Побудительное накл.осмыслимте
Инфинитивосмысливать, осмыслять
Настоящее время
я осмысливаю, осмысляюмы осмысливаем, осмысляем
ты осмысливаешь, осмысляешьвы осмысливаете, осмысляете
он, она, оно осмысливает, осмысляетони осмысливают, осмысляют
Прошедшее время
я, ты, он осмысливал, осмыслялмы, вы, они осмысливали, осмысляли
я, ты, она осмысливала, осмысляла
оно осмысливало, осмысляло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеосмысливающий, осмысляющийосмысливавший, осмыслявший
Страдат. причастиеосмысливаемый, осмысляемый
Деепричастиеосмысливая, осмысляя (не) осмысливав, осмысляв, *осмысливавши, *осмыслявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.осмысливай, осмысляйосмысливайте, осмысляйте
Инфинитивосмысливаться, осмысляться
Настоящее время
я осмысливаюсь, *осмысляюсьмы осмысливаемся, *осмысляемся
ты осмысливаешься, *осмысляешьсявы осмысливаетесь, *осмысляетесь
он, она, оно осмысливается, осмысляетсяони осмысливаются, осмысляются
Прошедшее время
я, ты, он осмысливался, осмыслялсямы, вы, они осмысливались, осмыслялись
я, ты, она осмысливалась, осмыслялась
оно осмысливалось, осмыслялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеосмысливающийся, осмысляющийсяосмысливавшийся, осмыслявшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--