about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

осушать

см. осушить

Polytechnical (Ru-De)

осушать

abwässern, dränieren, entwässern, lenzen, trocknen

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Он отвернулся к окну, вынул носовой платок и осушил несколько слезинок.
Er wandte sich zum Fenster hin, zog sein Taschentuch und trocknete sich ein paar Tränen.
Белль, Генрих / Глазами клоунаBöll, Heinrich / Ansichten eines Clowns
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Они подняли кружки, кивнули друг другу и, осушив их, поставили обратно.
Sie hoben ihre Gläser, tranken einander zu, setzten die Gläser ab.
Белль, Генрих / Бильярд в половине десятогоBöll, Heinrich / Billard um halbzehn
Billard um halbzehn
Böll, Heinrich
© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Бильярд в половине десятого
Белль, Генрих
© Изд-во "Радуга", 1988
© Пер. с нем. - Л. Черная
Определенные заторы, которые можно назвать и подспудными помехами, неизбежны, ибо не все источники можно разом и одним движением отвести и перевести в другое русло так, чтобы тотчас же перед глазами предстало осушенное пространство.
Gewisse Stauungen, die man auch Spannungen nennen kann, sind ja unvermeidlich, weil nicht alle Quellen mit einem Griff und auf einmal um-und abgelenkt werden können, so daß das trockengelegte Gelände sofort sichtbar wird.
Белль, Генрих / Потерянная честь Катарины БлюмBöll, Heinrich / Die verlorene Ehre der Katharina Blum
Die verlorene Ehre der Katharina Blum
Böll, Heinrich
© 1974 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Потерянная честь Катарины Блюм
Белль, Генрих
© Издательство "Радуга", 1988
Сначала мы осушим вот эту вот бутылочку, а потом снимемся с якоря.
Jetzt leeren wir erst mal das Fläschchen, und dann lichten wir Anker.
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich

Add to my dictionary

осушать
abwässern; dränieren; entwässern; lenzen; trocknen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

вал для защиты осушаемых земель от затопления паводковыми водами
Rückdeich
засевание осушенного водоема
Sommerung
засевание осушенного водоема
Sömmerung
осушить поцелуями
wegküssen
осушенный участок
Werder

Word forms

осушить

глагол, переходный
Инфинитивосушить
Будущее время
я осушумы осушим
ты осушишьвы осушите
он, она, оно осушитони осушат
Прошедшее время
я, ты, он осушилмы, вы, они осушили
я, ты, она осушила
оно осушило
Действит. причастие прош. вр.осушивший
Страдат. причастие прош. вр.осушенный
Деепричастие прош. вр.осушив, *осушивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.осушиосушите
Побудительное накл.осушимте
Инфинитивосушиться
Будущее время
я осушусьмы осушимся
ты осушишьсявы осушитесь
он, она, оно осушитсяони осушатся
Прошедшее время
я, ты, он осушилсямы, вы, они осушились
я, ты, она осушилась
оно осушилось
Причастие прош. вр.осушившийся
Деепричастие прош. вр.осушившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.осушисьосушитесь
Побудительное накл.осушимтесь
Инфинитивосушать
Настоящее время
я осушаюмы осушаем
ты осушаешьвы осушаете
он, она, оно осушаетони осушают
Прошедшее время
я, ты, он осушалмы, вы, они осушали
я, ты, она осушала
оно осушало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеосушающийосушавший
Страдат. причастиеосушаемый
Деепричастиеосушая (не) осушав, *осушавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.осушайосушайте
Инфинитивосушаться
Настоящее время
я осушаюсьмы осушаемся
ты осушаешьсявы осушаетесь
он, она, оно осушаетсяони осушаются
Прошедшее время
я, ты, он осушалсямы, вы, они осушались
я, ты, она осушалась
оно осушалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеосушающийсяосушавшийся
Деепричастиеосушаясь (не) осушавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.осушайсяосушайтесь