about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

отвисать

см. отвиснуть

Examples from texts

Нижняя челюсть отвисла, глаза закрылись.
Sein Unterkiefer klappte herunter, und seine Augen schlossen sich.
Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de Triomphe
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
- А-а, сиськи! - отвечал я. - Отвисшие сиськи твоей матери!
»Ach, pump doch deiner Mutti die Titten mit Preßluft auf«, gab ich zurück.
Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der Hyäne
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010

Add to my dictionary

отвисать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

отвиснуть

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивотвиснуть
Будущее время
я отвиснумы отвиснем
ты отвиснешьвы отвиснете
он, она, оно отвиснетони отвиснут
Прошедшее время
я, ты, он отвисмы, вы, они отвисли
я, ты, она отвисла
оно отвисло
Причастие прош. вр.отвиснувший, отвисший
Деепричастие прош. вр.отвиснув, отвисши, *отвиснувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отвисниотвисните
Побудительное накл.отвиснемте
Инфинитивотвисать
Настоящее
я отвисаюмы отвисаем
ты отвисаешьвы отвисаете
он, она, оно отвисаетони отвисают
Прошедшее время
я, ты, он отвисалмы, вы, они отвисали
я, ты, она отвисала
оно отвисало
Наст. времяПрош. время
Причастиеотвисающийотвисавший
Деепричастиеотвисая (не) отвисав, *отвисавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отвисайотвисайте