without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
отживать
см. отжить
Examples from texts
Если феодалы доказывают, что их способ эксплуатации был иного рода, чем буржуазная эксплуатация, то они забывают только, что они эксплуатировали при совершенно других, теперь уже отживших, обстоятельствах и условиях.Wenn die Feudalen beweisen, dass ihre Weise der Ausbeutung anders gestaltet war als die bürgerliche Ausbeutung, so vergessen sie nur, dass sie unter gänzlich verschiedenen und jetzt überlebten Umständen und Bedingungen ausbeuteten.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Add to my dictionary
отживать
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
отжить свой век
hinübersein
отживающий класс
überlebte Klasse
отжить свой век
überleben
Word forms
отжить
глагол, переходный
Инфинитив | отжить |
Будущее время | |
---|---|
я отживу | мы отживём |
ты отживёшь | вы отживёте |
он, она, оно отживёт | они отживут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отжил | мы, вы, они отжили |
я, ты, она отжила | |
оно отжило |
Действит. причастие прош. вр. | отживший |
Страдат. причастие прош. вр. | отжитый |
Деепричастие прош. вр. | отжив, *отживши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отживи | отживите |
Побудительное накл. | отживёмте |
Инфинитив | отживать |
Настоящее время | |
---|---|
я отживаю | мы отживаем |
ты отживаешь | вы отживаете |
он, она, оно отживает | они отживают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отживал | мы, вы, они отживали |
я, ты, она отживала | |
оно отживало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отживающий | отживавший |
Страдат. причастие | отживаемый | |
Деепричастие | отживая | (не) отживав, *отживавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отживай | отживайте |
Инфинитив | отживаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *отживаюсь | мы *отживаемся |
ты *отживаешься | вы *отживаетесь |
он, она, оно отживается | они отживаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отживался | мы, вы, они отживались |
я, ты, она отживалась | |
оно отживалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отживающийся | отживавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |