without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
отлучаться
см. отлучиться
Examples from texts
Если возможно, не отлучайтесь от компьютера, когда будете звонить.Halten Sie sich möglichst in der Nähe des Computers auf, wenn Sie anrufen.© Copyright International Business Machines Corporation 2000© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000© Copyright International Business Machines Corporation 2000.
Моя старая служанка отлучилась или, может быть, забыла затопить.Meine alte Bedienerin war ausgeblieben oder hatte vergessen einzuheizen.Майринк, Густав / ГолемMeyrink, Gustav / Der GolemDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag LeipzigГолемМайринк, Густав
Я не решался ни на шаг отлучиться из дому, а по вечерам сидел в темноте и дожидался, пока в зале зажгут сорок восковых свечей.Ich wagte keinen Schritt aus meiner Tür und ließ abends vierzig Wachskerzen in meinem Saal anzünden, bevor ich aus dem Dunkel herauskam.Шамиссо, Адельберт / Удивительная история Петера ШлемиляChamisso, Adelbert / Peter Schlemihl's wundersame GeschichtePeter Schlemihl's wundersame GeschichteChamisso, Adelbert© 2010 Philipp Reclam jun. GmbH & Co. KG, StuttgartУдивительная история Петера ШлемиляШамиссо, Адельберт
Add to my dictionary
отлучаться
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
отлучать от матки
absetzen
отлучать от матки
abstecken
отлучить от церкви
anathematisieren
отлучать от церкви
bannen
отлученный от пива
Bierverschisser
отлучать от церкви
entkirchlichen
отлучать от церкви
exkommunizieren
Word forms
отлучить
глагол, переходный
Инфинитив | отлучить |
Будущее время | |
---|---|
я отлучу | мы отлучим |
ты отлучишь | вы отлучите |
он, она, оно отлучит | они отлучат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отлучил | мы, вы, они отлучили |
я, ты, она отлучила | |
оно отлучило |
Действит. причастие прош. вр. | отлучивший |
Страдат. причастие прош. вр. | отлучённый |
Деепричастие прош. вр. | отлучив, *отлучивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отлучи | отлучите |
Побудительное накл. | отлучимте |
Инфинитив | отлучать |
Настоящее время | |
---|---|
я отлучаю | мы отлучаем |
ты отлучаешь | вы отлучаете |
он, она, оно отлучает | они отлучают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отлучал | мы, вы, они отлучали |
я, ты, она отлучала | |
оно отлучало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отлучающий | отлучавший |
Страдат. причастие | отлучаемый | |
Деепричастие | отлучая | (не) отлучав, *отлучавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отлучай | отлучайте |
Инфинитив | отлучаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *отлучаюсь | мы *отлучаемся |
ты *отлучаешься | вы *отлучаетесь |
он, она, оно отлучается | они отлучаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отлучался | мы, вы, они отлучались |
я, ты, она отлучалась | |
оно отлучалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отлучающийся | отлучавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |