without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
отпрыгнуть
beiseite springen (непр.) vi (s) (в сторону); zurückspringen (непр.) vi (s) (назад)
Examples from texts
На следующее утро наступила очередь Льва идти к Гудвину, но когда он вошел в тронный зал, то отпрыгнул в изумлении: над троном качался и сиял огненный шар. Лев зажмурил глаза.Als der Löwe am nächsten Morgen den Thronsaal betrat, prallte er vor Staunen zurück. Auf dem Thron lag ein gleißender Feuerball, der so strahlte, daß der Löwe die Augen schließen mußte.Волков, Александр / Волшебник Изумрудного городаWolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, MoskauВолшебник Изумрудного городаВолков, Александр
Она зашипела и отпрыгнула прочь, когда я задел ее створкой окна.Sie fauchte und sprang weg, als der Flügel des Fensters sie streifte.Ремарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеRemarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966Ночь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Add to my dictionary
отпрыгнуть
Verbbeiséite spríngen; zurückspringen
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
отпрыгнуть
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | отпрыгнуть |
Будущее время | |
---|---|
я отпрыгну | мы отпрыгнем |
ты отпрыгнешь | вы отпрыгнете |
он, она, оно отпрыгнет | они отпрыгнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отпрыгнул | мы, вы, они отпрыгнули |
я, ты, она отпрыгнула | |
оно отпрыгнуло |
Причастие прош. вр. | отпрыгнувший |
Деепричастие прош. вр. | отпрыгнув, *отпрыгнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отпрыгни | отпрыгните |
Побудительное накл. | отпрыгнемте |
Инфинитив | отпрыгивать |
Настоящее | |
---|---|
я отпрыгиваю | мы отпрыгиваем |
ты отпрыгиваешь | вы отпрыгиваете |
он, она, оно отпрыгивает | они отпрыгивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отпрыгивал | мы, вы, они отпрыгивали |
я, ты, она отпрыгивала | |
оно отпрыгивало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отпрыгивающий | отпрыгивавший |
Деепричастие | отпрыгивая | (не) отпрыгивав, *отпрыгивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отпрыгивай | отпрыгивайте |