about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

пеня

ж

Verzugszinsen pl

Economics (Ru-De)

пеня

Geldstrafe, Strafgeld, Versäumniszuschlag

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Шампанское пенится, волосы Вилли пламенеют, лицо сияет.
Der Sekt schäumt, Willys Haar leuchtet, und sein Gesicht strahlt.
Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze Obelisk
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Когда я сяду на галеру, змея моя поплывет за мной по пене вод, по следам корабля…
Und wenn ich in die Galeere steige, wird sie im Kielwasser meines Schiffs auf dem Schaume der Wogen hinter mir hereilen ...«
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Аркан раскачивался, пень скрипел, но бесстрашный японец ни на миг не останавливался.
Das Seil schaukelte, der Baumstumpf knarrte, doch der furchtlose Japaner hielt keinen Augenblick inne.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис

Add to my dictionary

пеня1/2
Feminine nounVerzúgszinsen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

постоянно возрастающая пеня
Astreinte
денежная пеня за убийство
Blutgeld
штраф пеня
Buße
пеня, налагаемая мировым судьей
Friedensbuße
пеня, штраф за просроченный платеж
Mahngebühr
пеня за просрочку уплаты
Säumniszuschlag
налоговая пеня
Steuerzuschlag
пеня за просрочку уплаты налога
Verspätungszuschlag
пеня за просрочку исполнения обязательства
Verzugszins
пеня за просрочку
Verzugszinsen
пеня за просрочку платежа
Verzugszinsen
перестать пениться
ausschäumen
взыскивать пеню
notionieren
в виде пени
pönal
оговорка в договоре о пене
Preisklausel

Word forms

пеня

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпеняпени
Родительныйпенипеней
Дательныйпенепеням
Винительныйпенюпени
Творительныйпеней, пенеюпенями
Предложныйпенепенях

пенить

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивпенить
Настоящее время
я пенюмы пеним
ты пенишьвы пените
он, она, оно пенитони пенят
Прошедшее время
я, ты, он пенилмы, вы, они пенили
я, ты, она пенила
оно пенило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепенящийпенивший
Страдат. причастие*пенимыйпененный
Деепричастиепеня (не) пенив, *пенивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пеньпеньте
Инфинитивпениться
Настоящее время
я пенюсьмы пенимся
ты пенишьсявы пенитесь
он, она, оно пенитсяони пенятся
Прошедшее время
я, ты, он пенилсямы, вы, они пенились
я, ты, она пенилась
оно пенилось
Наст. времяПрош. время
Причастиепенящийсяпенившийся
Деепричастиепенясь (не) пенившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пеньсяпеньтесь