about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

перегружать

см. перегрузить

Economics (Ru-De)

перегружать

(товары) umstauen

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Поезда, в течение дня прибывавшие в наш город, были так же перегружены, как и те, что отбывали с нашего вокзала.
Die Züge, die während des Tages in unserer Stadt einfuhren, waren nicht weniger überfüllt als die, die ausführen.
Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die Pest
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Как Рупор кланов, она была постоянно перегружена решением тысячи проблем, по большей части тривиальных, но попадались и достаточно серьезные, требующие упорных обсуждений и способности находить множество альтернативных вариантов.
Als Sprecherin wurde sie ständig mit Problemen konfrontiert, die meisten von ihnen eher banal. Andere aber waren ernster Natur, erforderten geduldige Verhandlungen und die Fähigkeit, zahlreiche innovative Alternativen in Erwägung zu ziehen.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
– Откуда вы знаете, что они не отгонят баржу за город, где безлюдно, да не перегрузят оружие на подводы, пока не рассвело?
»Woher wissen Sie, daß sie mit dem Kahn nicht aus der Stadt raus fahren und an einem menschenleeren Ort die Waffen auf Fuhrwerke laden, bevor es hell wird?
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Завершите работу системы или перегрузите компьютер.
Führen Sie einen Systemabschluss durch oder starten Sie den Computer erneut.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001
© Copyright International Business Machines Corporation 2001.
Если Ваша плита имеет стеклянную крышку, не перегружайте ее.
Sollte Ihr Kochfeld eine Glasplatte besitzen, setzen Sie nicht zu viel Kraft darüber ein.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Они доставляют рассортированный по пунктам назначения груз в провинции, где он перегружается на машины поменьше, которые и доставляют его непосредственно на место.
Diese fahren mit der Fracht - nach Bestimmungsorten sortiert - zu den Umschlagpunkten in der Provinz. Kleinere Lkw bringen die Güter schließlich an ihren finalen Bestimmungsort.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Перегруженная предохранительная сеть лопнула, выскочила из креплений, и нанесла ему сокрушительный удар в челюсть.
Das überanspruchte Absturz-Netz riß mit einem Knall, ließ seinen Kiefer gegen die Stützstange krachen.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München

Add to my dictionary

перегружать1/3
umstauen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

перегружать груз на лихтер
leichtern
перегружать на другое судно
umborden
перегружать с борта на борт
umborden
перегружать с одного судна на другое
umschiffen
перегруженный выше грузовой ватерлинии
oberlastig
перегруженный ораторскими фигурами
schnörkelhaft
перегруженный ораторскими фигурами
schnörkelig
перегруженный украшениями
schwülstig
перегружаемый груз
Umschlaggut

Word forms

перегрузить

глагол, переходный
Инфинитивперегрузить
Будущее время
я перегружумы перегрузим
ты перегрузишьвы перегрузите
он, она, оно перегрузитони перегрузят
Прошедшее время
я, ты, он перегрузилмы, вы, они перегрузили
я, ты, она перегрузила
оно перегрузило
Действит. причастие прош. вр.перегрузивший
Страдат. причастие прош. вр.перегружённый
Деепричастие прош. вр.перегрузив, *перегрузивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перегрузиперегрузите
Побудительное накл.перегрузимте
Инфинитивперегрузиться
Будущее время
я перегружусьмы перегрузимся
ты перегрузишьсявы перегрузитесь
он, она, оно перегрузитсяони перегрузятся
Прошедшее время
я, ты, он перегрузилсямы, вы, они перегрузились
я, ты, она перегрузилась
оно перегрузилось
Причастие прош. вр.перегрузившийся
Деепричастие прош. вр.перегрузившись, перегрузясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перегрузисьперегрузитесь
Побудительное накл.перегрузимтесь
Инфинитивперегружать
Настоящее время
я перегружаюмы перегружаем
ты перегружаешьвы перегружаете
он, она, оно перегружаетони перегружают
Прошедшее время
я, ты, он перегружалмы, вы, они перегружали
я, ты, она перегружала
оно перегружало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеперегружающийперегружавший
Страдат. причастиеперегружаемый
Деепричастиеперегружая (не) перегружав, *перегружавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перегружайперегружайте
Инфинитивперегружаться
Настоящее время
я перегружаюсьмы перегружаемся
ты перегружаешьсявы перегружаетесь
он, она, оно перегружаетсяони перегружаются
Прошедшее время
я, ты, он перегружалсямы, вы, они перегружались
я, ты, она перегружалась
оно перегружалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеперегружающийсяперегружавшийся
Деепричастиеперегружаясь (не) перегружавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перегружайсяперегружайтесь