without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
передвижение
с
Fortbewegung f Verschiebung f (перестановка); Versetzung f (перемещение)
Polytechnical (Ru-De)
передвижение
Versetzung
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Без плана и фундамента строим мы наше будущее на зыбкой почве конкретных обстоятельств и подвергаем его разрушительному воздействию хаотических смещений и передвижений, характерных для этих обстоятельств.Ohne Plan und Fundament bauen wir unsere Zukunft in die Verhältnisse hinein und setzen sie der zerstörenden Wirkung der chaotischen Verschiebungen aus, die in diesen auftreten.Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und EthicKultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960Культура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.
– Это чудовищно! – передёрнулся Фандорин, давая себе зарок никогда больше не пользоваться этим постыдным средством передвижения.»Das ist ungeheuerlich!« Fandorin verzog das Gesicht und schwor sich, dieses beschämende Transportmittel nie wieder zu benutzen.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Трудящиеся для права свободного передвижения нуждаются в разрешении на работу в ЕС, вопрос о выдаче которого решает ответственное агентство по труду.Arbeitnehmer benötigen für ihr Recht auf Freizügigkeit eine Arbeitserlaubnis-EU, über deren Erteilung die zuständige Arbeitsagentur entscheidet.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Представитель Управления организации визовой и регистрационной работы ФМС сообщила, что в настоящее время пересмотра существующей системы контроля за передвижением иностранных граждан по территории России не планируется.Der Vertreter der Verwaltung für Visa- und Meldeangelegenheiten im Föderalen Migrationsdienst der RF teilte mit, es sei zur Zeit nicht geplant, das vorhandene Meldesystem für die Migration ausländischer Staatsbürger innerhalb der RF zu überprüfen.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Над головой проплывала сигара грузового дирижабля – шеали не любили слишком быстрых средств передвижения.Über seinem Kopf zog die Zigarre eines Lastzeppelins dahin. Den Schealiern behagten allzu geschwinde Fortbewegungsmittel nicht.Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / SpectrumSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbHСпектрЛукьяненко, Сергей
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
передвижение населения внутри страны
Binnenwanderung
передвижение в висе с поворотом
Drehhangeln
передвижение донных наносов
Geschiebetrieb
передвижение донных наносов
Geschiebewanderung
передвижение на руках в висячем положении
Hangeln
передвижение согласных
Lautverschiebung
передвижение больших масс населения
Massenwanderung
передвижение на личном транспорте
privater Individualverkehr
передвижение на частном транспорте
privater Individualverkehr
передвижение назад
Rückwärtsbewegung
передвижение в упоре махом
Schwungstützeln
передвижение войск
Truppenbestandbewegung
передвижение войск
Truppenbestandverschiebung
передвижение назад
Velarisierung
передвижение согласных
Konsonantenverschiebung
Word forms
передвижение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | передвижение, *передвиженье | передвижения, *передвиженья |
Родительный | передвижения, *передвиженья | передвижений |
Дательный | передвижению, *передвиженью | передвижениям, *передвиженьям |
Винительный | передвижение, *передвиженье | передвижения, *передвиженья |
Творительный | передвижением, *передвиженьем | передвижениями, *передвиженьями |
Предложный | передвижении, *передвиженье | передвижениях, *передвиженьях |