about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

перемениться

sich (ver)ändern, sich wandeln, sich wenden (непр.) (тж. слаб.); umschlagen (непр.) vi (s) (внезапно)

Examples from texts

Но, когда они подошли к карфагенянам на расстояние трехсот шагов, слоны, вместо того чтобы идти вперед, повернули назад; потом вдруг клинабарии, переменив фронт, последовали за слонами.
Doch als sich beide Heere auf dreihundert Schritt genähert hatten, machten die punischen Elefanten, anstatt weiter vorzurücken, Kehrt. Darauf taten die Klinabaren ein gleiches und gingen ebenfalls rückwärts.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Снаружи многое переменилось.
Aussen ist vieles anders geworden.
Рильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеRilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge
Rilke, Rainer Maria
Записки Мальте Лауридса Бригге
Рильке, Райнер Мария
© "ИД "Флюид", 2005
Многое в деревне переменилось, появились новые дома, другие, из тех, что строились на моих глазах, обветшали, кое-где видны были следы пожара; все казалось гораздо теснее и меньше, нежели я ожидала.
Vieles war verändert, es waren neue Häuser entstanden, andre, die man damals erst errichtet hatte, waren jetzt verfallen, ich traf auch Brandstellen; alles war weit kleiner, gedrängter als ich erwartet hatte.
Тик, Людвиг / Белокурый ЭкбертTieck, Ludwig / Der blonde Eckbert
Der blonde Eckbert
Tieck, Ludwig
Белокурый Экберт
Тик, Людвиг
Что подумал бы Мудрец‑Император, если бы узнал, что, когда ветер переменился, вы превратились в хныкающее желе?
Was würde der Weise Imperator von uns halten, wenn wir in einer Krise wimmern und wehklagen?"
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Погода наконец переменилась.
Das Wetter hatte sich schließlich geändert.
Остер, Пол / Стеклянный городAuster, Paul / Stadt aus Glas
Stadt aus Glas
Auster, Paul
© Paul Auster, 1985
© Hoffmann und Campe 1987
Стеклянный город
Остер, Пол
© Paul Auster, 1985
© Александр Ливергант, 2005
Очевидно, что сегодня ситуация переменилась, о чем свидетельствует, в том числе, и массовая эмиграция палестинцев-христиан из Вифлеема, да и других городов.
Es ist offensichtlich, dass sich die Lage heute geändert hat, wofür unter anderem auch die Massenauswanderung christlicher Palästinenser aus Bethlehem, sowie aus anderen Städten spricht.
© 2006-2011
© 2006-2011
Тогда я побрел прочь, и хоть от слез и боли едва мог что-либо различать, было странно, как снова удивительно переменился город.
Da kehrte ich um und ging fort, und obschon ich vor Tränen und Leidwesen kaum aus den Augen sah, war es doch merkwürdig, wie die Stadt sich wieder verwandelt hatte.
Гессе, Герман / КнульпHesse, Hermann / Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben Knulps
Knulp: Drei Geschichten aus dem Leben Knulps
Hesse, Hermann
©1915 S. Fischer, Verlag
Кнульп
Гессе, Герман
Его поймали, и после того он работал в каменоломнях, задыхался в сушильнях, кричал, когда истязали, переменил много хозяев, испытал неистовство их гнева.
Wiederergriffen, hatte er in den Steinbrüchen gearbeitet, in den Bädern geschwitzt, unter Mißhandlungen geschrien, vielfach den Herrn gewechselt und allen Jammer des Daseins erfahren.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
По окончании этой изощренной дрессировочной программы, после того как укротитель торжествующе, со сладкой улыбкой, склонился над волчье‑ягнячьей группой, роли переменились.
Nach Abwickelung jenes raffinierten Dressurprogramms nämlich und nachdem der Bändiger über der Lamm- und Wolfsgruppe sich triumphierend mit süßem Lächeln verbeugt hatte, wurden die Rollen vertauscht.
Гессе, Герман / Степной волкHesse, Hermann / Der Steppenwolf
Der Steppenwolf
Hesse, Hermann
© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Степной волк
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Раньше, во всяком случае, все было именно так; кто знает, может, сейчас мода переменилась.
Früher jedenfalls war es so; wer weiß, ob sich das alles inzwischen nicht geändert hat.
Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die Tatarenwüste
Die Tatarenwüste
Buzzati, Dino
© 1945 Arnoldo Mondadori Editore
© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990
Татарская пустыня
Буццати, Дино
© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008
© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008

Add to my dictionary

перемениться1/2
Verbsich (ver)ändern; sich wándeln; sich wénden; úmschlagenExamples

ветер переменился — der Wind ist umgeschlagen
времена переменились — die Zeiten haben sich gewandelt

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

переменить род занятий
umsatteln

Word forms

переменить

глагол, переходный
Инфинитивпеременить
Будущее время
я переменюмы переменим
ты переменишьвы перемените
он, она, оно переменитони переменят
Прошедшее время
я, ты, он переменилмы, вы, они переменили
я, ты, она переменила
оно переменило
Действит. причастие прош. вр.переменивший
Страдат. причастие прош. вр.переменённый
Деепричастие прош. вр.переменив, *переменивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перемениперемените
Побудительное накл.переменимте
Инфинитивперемениться
Будущее время
я переменюсьмы переменимся
ты переменишьсявы переменитесь
он, она, оно переменитсяони переменятся
Прошедшее время
я, ты, он переменилсямы, вы, они переменились
я, ты, она переменилась
оно переменилось
Причастие прош. вр.переменившийся
Деепричастие прош. вр.переменившись, переменясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переменисьпеременитесь
Побудительное накл.переменимтесь
Инфинитивпеременять
Настоящее время
я переменяюмы переменяем
ты переменяешьвы переменяете
он, она, оно переменяетони переменяют
Прошедшее время
я, ты, он переменялмы, вы, они переменяли
я, ты, она переменяла
оно переменяло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепеременяющийпеременявший
Страдат. причастиепеременяемый
Деепричастиепеременяя (не) переменявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переменяйпеременяйте
Инфинитивпеременяться
Настоящее время
я переменяюсьмы переменяемся
ты переменяешьсявы переменяетесь
он, она, оно переменяетсяони переменяются
Прошедшее время
я, ты, он переменялсямы, вы, они переменялись
я, ты, она переменялась
оно переменялось
Наст. времяПрош. время
Причастиепеременяющийсяпеременявшийся
Деепричастиепеременяясь (не) переменявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переменяйсяпеременяйтесь