about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

перерыть

  1. (землю и т.п.) umgraben (непр.) vt

  2. разг. (бумаги, вещи и т.п.) durchwühlen vt, durchsuchen vt

Examples from texts

Время от времени он делал в своих поисках перерыв и шел в кафе перекусить.
Ab und zu machte er irgendwo halt, um zu essen.
Остер, Пол / Стеклянный городAuster, Paul / Stadt aus Glas
Stadt aus Glas
Auster, Paul
© Paul Auster, 1985
© Hoffmann und Campe 1987
Стеклянный город
Остер, Пол
© Paul Auster, 1985
© Александр Ливергант, 2005
- Пусть будет второй перерыв на обед.
"Legen wir also eine zweite Mittagspause ein.
Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / Marktlücken
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Правда, у меня был двухнедельный перерыв.
Ich habe allerdings vierzehn Tage ausgesetzt.
Ремарк, Эрих Мария / Черный обелискRemarque, Erich Maria / Der schwarze Obelisk
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
После этого будет перерыв, во время которого зрители могут подумать, к ка-кому выводу они бы пришли на основе фактов и доказательств.
Danach wird eine Pause eingelegt, damit die Zuschauer sich überlegen können, zu welchem Ergebnis sie selbst anhand des Sachverhalts und der Beweislage kommen würden.
Но он сжал зубы и прочел еще одну страницу, пока не кончился перерыв.
Aber dann biß er die Zähne aufeinander und las nochmals eine Seite weiter, bis die Pause zu Ende war.
Музиль, Роберт / Душевные смуты воспитанника ТерлесаMusil, Robert / Die Verwirrungen des Zöglings Törleß
Die Verwirrungen des Zöglings Törleß
Musil, Robert
Душевные смуты воспитанника Терлеса
Музиль, Роберт
©Издательский Дом «Азбука-Классика», 2000

Add to my dictionary

перерыть1/2
úmgraben

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

перерыть лопатами
durchschaufeln
перерыть (в поисках чего-то)
durchforsten (nach D)
перерыв на отдых, обусловленный условиями работы
arbeitsbedingte Erholungspause
перерыв в работе
Arbeitspause
перерыв в работе
Arbeitsstockung
перерыв в работе
Arbeitsunterbrechung
делать перерыв на обед
aufsetzen
делать перерыв
aussetzen
делать перерыв в работе
ausspannen
перерыв в работе
Ausspannung
перерыв в эксплуатации
Betriebsunterbrechung
перерыв в радиосвязи между космическим кораблем и Землей
Blackout
перерыв в служебной деятельности
Dienstunterbrechung
перерыв во время киносъемки
Drehpause
небольшой перерыв
Erfrischungspause

Word forms

перерыть

глагол, переходный
Инфинитивперерыть
Будущее время
я перероюмы перероем
ты перероешьвы перероете
он, она, оно перероетони перероют
Прошедшее время
я, ты, он перерылмы, вы, они перерыли
я, ты, она перерыла
оно перерыло
Действит. причастие прош. вр.перерывший
Страдат. причастие прош. вр.перерытый
Деепричастие прош. вр.перерыв, *перерывши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.переройпереройте
Побудительное накл.перероемте
Инфинитивперерывать
Настоящее время
я перерываюмы перерываем
ты перерываешьвы перерываете
он, она, оно перерываетони перерывают
Прошедшее время
я, ты, он перерывалмы, вы, они перерывали
я, ты, она перерывала
оно перерывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеперерывающийперерывавший
Страдат. причастиеперерываемый
Деепричастиеперерывая (не) перерывав, *перерывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перерывайперерывайте
Инфинитивперерываться
Настоящее время
я *перерываюсьмы *перерываемся
ты *перерываешьсявы *перерываетесь
он, она, оно перерываетсяони перерываются
Прошедшее время
я, ты, он перерывалсямы, вы, они перерывались
я, ты, она перерывалась
оно перерывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеперерывающийсяперерывавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--