about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

пересказывать

  1. (изложить содержание) wiedererzählen vt, nacherzählen vt

  2. разг. (кому-либо) weitergeben (непр.) vt (сообщить); darlegen vt (изложить)

Examples from texts

Но для чего утруждать тебя, любезный Лотар? Для чего столь пространно пересказывать тебе все подробности, когда еще так много надобно сообщить тебе?
Was soll ich Dich ermüden, mein herzlieber Lothar! was soll ich so weitläufig einzelnes hererzählen, da noch so vieles zu sagen übrig bleibt?
Гофман, Эрнст Теодор А. / Песочный человекHoffmann, Ernst Theodor A. / Der Sandmann
Der Sandmann
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© 2006 Patmos Verlag GmbH & Co. KG
Песочный человек
Гофман, Эрнст Теодор А.
© Издательство "Советская Россия", 1991
В два года ребенок может хорошо говорить, скоро он обнаруживает, что разбирается в сложных душевных ситуациях, и сам высказывает такие суждения, которые многие годы спустя ему пересказывают, так как сам он их забыл.
Das Kind kann mit zwei Jahren gut sprechen, es zeigt bald, daß es sich in komplizierten seelischen Situationen zurechtfindet, und gibt Äußerungen von sich, die ihm viele Jahre später wiedererzählt werden, die es selbst aber vergessen hat.
Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die Psychoanalyse
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Со всей возможной краткостью, однако не опуская ничего существенного, титулярный советник пересказал всю последовательность событий, объяснил резоны своих действий, а закончил перечислением ужасного итога, к которому эти действия привели.
Fandorin referierte in aller Kürze, ohne jedoch etwas auszulassen, den Gang der Ereignisse, erläuterte die Gründe für sein Vorgehen und endete mit der Aufzählung der schrecklichen Bilanz, zu der es geführt hatte.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис

Add to my dictionary

пересказывать1/2
Verbwíedererzählen; nácherzählen

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

пересказать

глагол, переходный
Инфинитивпересказать
Будущее время
я перескажумы перескажем
ты перескажешьвы перескажете
он, она, оно перескажетони перескажут
Прошедшее время
я, ты, он пересказалмы, вы, они пересказали
я, ты, она пересказала
оно пересказало
Действит. причастие прош. вр.пересказавший
Страдат. причастие прош. вр.пересказанный
Деепричастие прош. вр.пересказав, *пересказавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.перескажиперескажите
Побудительное накл.перескажемте
Инфинитивпересказывать
Настоящее время
я пересказываюмы пересказываем
ты пересказываешьвы пересказываете
он, она, оно пересказываетони пересказывают
Прошедшее время
я, ты, он пересказывалмы, вы, они пересказывали
я, ты, она пересказывала
оно пересказывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепересказывающийпересказывавший
Страдат. причастиепересказываемый
Деепричастиепересказывая (не) пересказывав, *пересказывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пересказывайпересказывайте
Инфинитивпересказываться
Настоящее время
я *пересказываюсьмы *пересказываемся
ты *пересказываешьсявы *пересказываетесь
он, она, оно пересказываетсяони пересказываются
Прошедшее время
я, ты, он пересказывалсямы, вы, они пересказывались
я, ты, она пересказывалась
оно пересказывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепересказывающийсяпересказывавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--