without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
перечитать
(снова) von neuem [nochmals] lesen
(всё) (alles) lesen (непр.) vt, alles (durch)gelesen haben
Examples from texts
На мысль перечитать роман меня навело имя фрау Бухендорфф.Frau Buchendorffs Vorname hatte mich darauf gebracht.Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Целый день перечитывает одну и ту же страницу и все водит и водит пальцем по строкам.Er hat den ganzen Tag über die gleiche Seite gelesen und beim Lesen den Finger die Zeilen entlanggeführt.Кафка, Франц / ПроцессKafka, Franz / Der ProzessDer ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, DusseldorfПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965
Перечитав последнюю строчку, он выпрямился и принял позу достойнейшего: подперев подбородок рукой, возвел глаза к небу.Nachdem er die letzte Zeile noch einmal gelesen hatte, richtete er sich auf und nahm die Lieblingshaltung des Allerwürdigsten an: Er stützte das Kinn in die Hand und hob den Blick gen Himmel.Волков, Александр / Тайна заброшенного замкаWolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, MoskauТайна заброшенного замкаВолков, Александр
Перечитала последнюю страницу еще раз.Sie las die letzte Seite. Und dann noch einmal.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
перечитать
глагол, переходный
Инфинитив | перечитать |
Будущее время | |
---|---|
я перечитаю | мы перечитаем |
ты перечитаешь | вы перечитаете |
он, она, оно перечитает | они перечитают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перечитал | мы, вы, они перечитали |
я, ты, она перечитала | |
оно перечитало |
Действит. причастие прош. вр. | перечитавший |
Страдат. причастие прош. вр. | перечитанный |
Деепричастие прош. вр. | перечитав, *перечитавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перечитай | перечитайте |
Побудительное накл. | перечитаемте |
Инфинитив | перечитывать |
Настоящее время | |
---|---|
я перечитываю | мы перечитываем |
ты перечитываешь | вы перечитываете |
он, она, оно перечитывает | они перечитывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перечитывал | мы, вы, они перечитывали |
я, ты, она перечитывала | |
оно перечитывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | перечитывающий | перечитывавший |
Страдат. причастие | перечитываемый | |
Деепричастие | перечитывая | (не) перечитывав, *перечитывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перечитывай | перечитывайте |
Инфинитив | перечитываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *перечитываюсь | мы *перечитываемся |
ты *перечитываешься | вы *перечитываетесь |
он, она, оно перечитывается | они перечитываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перечитывался | мы, вы, они перечитывались |
я, ты, она перечитывалась | |
оно перечитывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | перечитывающийся | перечитывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |