about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

плюнуть

см. плевать

Examples from texts

Но сразу же из окна третьего этажа грохнул выстрел, и животное плюхнулось на спину, как блин на сковородку, судорожно забило лапами, стараясь повернуться на бок, сотрясаясь в корчах.
Im selben Augenblick knallte aus dem zweiten Stock ein Schuß: der Hund überkugelte sich, bewegte heftig die Pfoten, kam endlich auf die Seite zu liegen und wurde von langen Zuckungen geschüttelt.
Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die Pest
Die Pest
Camus, Albert
© 1947 by Librairie Gallimard, Paris
©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Чума
Камю, Альбер
© Издательство "Радуга", 1989
Тут рядом со мной на лавку плюхнулся какой-то жирный мужик.
Ein fetter Mann ließ sich auf den Platz neben mir plumpsen.
Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der Hyäne
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Он еще крепче вцепился в плечи начальника, но потом ослабил хватку и снова плюхнулся в кресло.
Er verstärkte den Griff um die Schultern des älteren Mannes, und dann ließ er ihn plötzlich los und sackte auf dem Stuhl zusammen.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
После четвертого поворота она тяжело плюхнулась на ближайший плоский камень и принялась рассматривать свои босые подошвы.
Nach der vierten Serpentine ließ sie sich schwer auf einen am Wegesrand liegenden Felsen fallen und begutachtete ihre Fußsohlen.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Она плюхнулась на Шурикову холостяцкую кушетку, засмеялась пьяным загадочным смехом:
Sie ließ sich auf Schuriks Junggesellenliege fallen und lachte trunken und geheimnisvoll.
Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer Schurik
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
– Царь плюхнулся лицом в землю, – значит, удача! – воскликнул Ятим.
„Der Zar ist auf die Fresse gefallen, also Erfolg!" rief Jatim.,
Абу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаAbu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der Koranhandschrift
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

плюхнуть

глагол, переходный
Инфинитивплюхнуть
Будущее время
я плюхнумы плюхнем
ты плюхнешьвы плюхнете
он, она, оно плюхнетони плюхнут
Прошедшее время
я, ты, он плюхнулмы, вы, они плюхнули
я, ты, она плюхнула
оно плюхнуло
Действит. причастие прош. вр.плюхнувший
Страдат. причастие прош. вр.плюхнутый
Деепричастие прош. вр.плюхнув, *плюхнувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.плюхниплюхните
Побудительное накл.плюхнемте
Инфинитивплюхнуться
Будущее время
я плюхнусьмы плюхнемся
ты плюхнешьсявы плюхнетесь
он, она, оно плюхнетсяони плюхнутся
Прошедшее время
я, ты, он плюхнулсямы, вы, они плюхнулись
я, ты, она плюхнулась
оно плюхнулось
Причастие прош. вр.плюхнувшийся
Деепричастие прош. вр.плюхнувшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.плюхнисьплюхнитесь
Побудительное накл.плюхнемтесь
Инфинитивплюхать
Настоящее время
я плюхаюмы плюхаем
ты плюхаешьвы плюхаете
он, она, оно плюхаетони плюхают
Прошедшее время
я, ты, он плюхалмы, вы, они плюхали
я, ты, она плюхала
оно плюхало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеплюхающийплюхавший
Страдат. причастиеплюхаемый
Деепричастиеплюхая (не) плюхав, *плюхавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.плюхайплюхайте
Инфинитивплюхаться
Настоящее время
я плюхаюсьмы плюхаемся
ты плюхаешьсявы плюхаетесь
он, она, оно плюхаетсяони плюхаются
Прошедшее время
я, ты, он плюхалсямы, вы, они плюхались
я, ты, она плюхалась
оно плюхалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеплюхающийсяплюхавшийся
Деепричастиеплюхаясь (не) плюхавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.плюхайсяплюхайтесь