without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
подвёртывать
см. подвернуть 1), подвернуть 2)
Examples from texts
Когда он прошел высокую каменную насыпь, лезвие черных теней вдруг развернулось перед взором, как лужа пролитых чернил. Котто интуитивно свернул в удачно подвернувшуюся тень, где температура резко падала.Sie passierten einen großen Felshaufen, von dem rasiermesserscharfe Schatten ausgingen, und sofort sank die Temperatur.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Немецким абсолютным правительствам, с их свитой попов, школьных наставников, заскорузлых юнкеров и бюрократов, он служил кстати подвернувшимся пугалом против угрожающе наступавшей буржуазии.Er diente den deutschen absoluten Regierungen mit ihrem Gefolge von Pfaffen, Schulmeistern, Krautjunkern und Bürokraten als erwünschte Vogelscheuche gegen die drohend aufstrebende Bourgeoisie.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Но Совко продолжает лежать, неудобно подвернув под себя ногу и закрыв локтями лицо; мне виден только один его глаз, в нем настороженность и злоба прямо-таки волчья.Sowko rührt sich nicht, er hat ein Bein angezogen und das Gesicht mit den Armen verdeckt. Ich sehe nur ein Auge, und in dem ist wölfische Tücke.Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / MarktlückenMarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz KübartНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981
- Никогда не знаешь наперед... Что-нибудь, может, и подвернется.»Man weiß ja nie … kann immer mal was vorkommen.«Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Add to my dictionary
подвёртывать
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
подвернуть
глагол, переходный
Инфинитив | подвернуть |
Будущее время | |
---|---|
я подверну | мы подвернём |
ты подвернёшь | вы подвернёте |
он, она, оно подвернёт | они подвернут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подвернул | мы, вы, они подвернули |
я, ты, она подвернула | |
оно подвернуло |
Действит. причастие прош. вр. | подвернувший |
Страдат. причастие прош. вр. | подвернутый, подвёрнутый |
Деепричастие прош. вр. | подвернув, *подвернувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подверни | подверните |
Побудительное накл. | подвернёмте |
Инфинитив | подвернуться |
Будущее время | |
---|---|
я подвернусь | мы подвернёмся |
ты подвернёшься | вы подвернётесь |
он, она, оно подвернётся | они подвернутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подвернулся | мы, вы, они подвернулись |
я, ты, она подвернулась | |
оно подвернулось |
Причастие прош. вр. | подвернувшийся |
Деепричастие прош. вр. | подвернувшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подвернись | подвернитесь |
Побудительное накл. | подвернёмтесь |
Инфинитив | подворачивать, *подвёртывать |
Настоящее время | |
---|---|
я подворачиваю, *подвёртываю | мы подворачиваем, *подвёртываем |
ты подворачиваешь, *подвёртываешь | вы подворачиваете, *подвёртываете |
он, она, оно подворачивает, *подвёртывает | они подворачивают, *подвёртывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подворачивал, *подвёртывал | мы, вы, они подворачивали, *подвёртывали |
я, ты, она подворачивала, *подвёртывала | |
оно подворачивало, *подвёртывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | подворачивающий, *подвёртывающий | подворачивавший, *подвёртывавший |
Страдат. причастие | подворачиваемый, *подвёртываемый | |
Деепричастие | подворачивая, *подвёртывая | (не) подворачивав, *подворачивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подворачивай, *подвёртывай | подворачивайте, *подвёртывайте |
Инфинитив | подворачиваться, *подвёртываться |
Настоящее время | |
---|---|
я подворачиваюсь, *подвёртываюсь | мы подворачиваемся, *подвёртываемся |
ты подворачиваешься, *подвёртываешься | вы подворачиваетесь, *подвёртываетесь |
он, она, оно подворачивается, *подвёртывается | они подворачиваются, *подвёртываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подворачивался, *подвёртывался | мы, вы, они подворачивались, *подвёртывались |
я, ты, она подворачивалась, *подвёртывалась | |
оно подворачивалось, *подвёртывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подворачивающийся, *подвёртывающийся | подворачивавшийся, *подвёртывавшийся |
Деепричастие | подворачиваясь, *подвёртываясь | (не) подворачивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подворачивайся, *подвёртывайся | подворачивайтесь, *подвёртывайтесь |