about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

подкоситься

  • у него ноги подкосились — er brach zusammen, die Beine versagten ihm

Examples from texts

Саламбо задыхалась под чрезмерной тяжестью, ноги ее подкашивались; ей казалось, что она умирает.
Die Schlange schmiegte ihre schwarzen goldgesprenkelten Schuppen eng an Salambo.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
У Гликерии Романовны чуть ноги не подкосились.
Glikerija knickten fast die Beine ein.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Прошла какая-то доля секунды, прежде чем я узнал себя, но у меня от страха и боли подкосились ноги.
Es dauerte nur den Bruchteil einer Sekunde, bis ich mich erkannte.
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Капитан корабля, как подкошенный, упал на колени.
Der Kommandant des Schiffes taumelte ebenfalls und sank auf die Knie.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Но вдруг его стали душить рыдания, и ноги его подкосились.
Plötzlich aber erstickte seine Stimme in Schluchzen, und er sank in die Knie:
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Add to my dictionary

подкоситься
Examples

у него ноги подкосились — er brach zusammen, die Beine versagten ihm

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

упасть как подкошенный
hinknicken

Word forms

подкосить

глагол, переходный
Инфинитивподкосить
Будущее время
я подкошумы подкосим
ты подкосишьвы подкосите
он, она, оно подкоситони подкосят
Прошедшее время
я, ты, он подкосилмы, вы, они подкосили
я, ты, она подкосила
оно подкосило
Действит. причастие прош. вр.подкосивший
Страдат. причастие прош. вр.подкошенный
Деепричастие прош. вр.подкосив, *подкосивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подкосиподкосите
Побудительное накл.подкосимте
Инфинитивподкоситься
Будущее время
я подкошусьмы подкосимся
ты подкосишьсявы подкоситесь
он, она, оно подкоситсяони подкосятся
Прошедшее время
я, ты, он подкосилсямы, вы, они подкосились
я, ты, она подкосилась
оно подкосилось
Причастие прош. вр.подкосившийся
Деепричастие прош. вр.подкосившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подкосисьподкоситесь
Побудительное накл.подкосимтесь
Инфинитивподкашивать
Настоящее время
я подкашиваюмы подкашиваем
ты подкашиваешьвы подкашиваете
он, она, оно подкашиваетони подкашивают
Прошедшее время
я, ты, он подкашивалмы, вы, они подкашивали
я, ты, она подкашивала
оно подкашивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеподкашивающийподкашивавший
Страдат. причастиеподкашиваемый
Деепричастиеподкашивая (не) подкашивав, *подкашивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подкашивайподкашивайте
Инфинитивподкашиваться
Настоящее время
я подкашиваюсьмы подкашиваемся
ты подкашиваешьсявы подкашиваетесь
он, она, оно подкашиваетсяони подкашиваются
Прошедшее время
я, ты, он подкашивалсямы, вы, они подкашивались
я, ты, она подкашивалась
оно подкашивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеподкашивающийсяподкашивавшийся
Деепричастиеподкашиваясь (не) подкашивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подкашивайсяподкашивайтесь