without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
подмечать
см. подметить
Examples from texts
При этом всплывали странные черточки, своеобразные причуды, которые он сам с удивлением и неудовольствием подмечал в себе.Seltsame Einzelheiten traten dabei zutage, eigenartige Bedürfnisse, die er selbst mit Erstaunen und Widerwillen an sich wahrnahm.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Этот социализм прекрасно умел подметить противоречия в современных производственных отношениях.Dieser Sozialismus zergliederte höchst scharfsinnig die Widersprüche in den modernen Produktionsverhältnissen.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Add to my dictionary
подмечать
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
подметить
глагол, переходный
Инфинитив | подметить |
Будущее время | |
---|---|
я подмечу | мы подметим |
ты подметишь | вы подметите |
он, она, оно подметит | они подметят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подметил | мы, вы, они подметили |
я, ты, она подметила | |
оно подметило |
Действит. причастие прош. вр. | подметивший |
Страдат. причастие прош. вр. | подмеченный |
Деепричастие прош. вр. | подметив, *подметивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подметь | подметьте |
Побудительное накл. | подметимте |
Инфинитив | подмечать |
Настоящее время | |
---|---|
я подмечаю | мы подмечаем |
ты подмечаешь | вы подмечаете |
он, она, оно подмечает | они подмечают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подмечал | мы, вы, они подмечали |
я, ты, она подмечала | |
оно подмечало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | подмечающий | подмечавший |
Страдат. причастие | подмечаемый | |
Деепричастие | подмечая | (не) подмечав, *подмечавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подмечай | подмечайте |
Инфинитив | подмечаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *подмечаюсь | мы *подмечаемся |
ты *подмечаешься | вы *подмечаетесь |
он, она, оно подмечается | они подмечаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подмечался | мы, вы, они подмечались |
я, ты, она подмечалась | |
оно подмечалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подмечающийся | подмечавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |