without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
подпадать
см. подпасть
Examples from texts
Церковь была слишком историческим, организованным и менее всего религиозным учреждением, она полностью подпала под влияние духа времени и присоединила к догмам национализма и практического понимания действительности еще и религию.Allzusehr historische und organisierte und zu wenig unmittelbar religiöse Gemeinschaft, erlag sie selber dem Geiste der Zeit und vermengte die Dogmen des Nationalismus und des Wirklichkeitssinnes mit der Religion.Швейцер, Альберт / Культура и этикаSchweitzer, Albert / Kultur und EthicKultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960Культура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Add to my dictionary
подпадать
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
подпадать под действие закона о сроке давности
verjähren
подпадать под действие правовых норм о сроках давности
verjähren
подпадать под действие правовых норм о сроке давности
verjähren
подпадать под что-либо
unterfallen
преступление, подпадающее под рассматриваемый состав
einschlägiger Fall
подсудный, подпадающий под юрисдикцию
rechtszuständig
область, не подпадающая под сюзеренитет какого-л. государства
terra nullius
Word forms
подпасть
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | подпасть |
Будущее время | |
---|---|
я подпаду | мы подпадём |
ты подпадёшь | вы подпадёте |
он, она, оно подпадёт | они подпадут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подпал | мы, вы, они подпали |
я, ты, она подпала | |
оно подпало |
Причастие прош. вр. | подпавший |
Деепричастие прош. вр. | подпав, *подпавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подпади | подпадите |
Побудительное накл. | подпадёмте |
Инфинитив | подпадать |
Настоящее | |
---|---|
я подпадаю | мы подпадаем |
ты подпадаешь | вы подпадаете |
он, она, оно подпадает | они подпадают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подпадал | мы, вы, они подпадали |
я, ты, она подпадала | |
оно подпадало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подпадающий | подпадавший |
Деепричастие | подпадая | (не) подпадав, *подпадавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подпадай | подпадайте |