without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
И все-таки его прежняя нежность к нему была настолько сильна, что парализовала его руку, когда ему однажды представился случай подстрелить врага на самом близком расстоянии.Und doch war seine alte Zärtlichkeit für ihn noch so stark, daß sie seine Hand gelähmt hatte, als sich ihm einmal die Gelegenheit bot, den Feind aus nächster Nähe niederzuschießen.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Чёртов японец бежал странно, то косыми скачками, то зигзагами – попробуй подстрели.Der verdammte Japaner lief irgendwie seltsam, mal in schrägen Sprüngen, dann wieder im Zickzack - wie sollte man da treffen!Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Die Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, BorisАлмазная колесница, Том 1Акунин, Борис
Он шел позади на значительном расстоянии, так что я не мог напасть на него внезапно. Бежать? Но я не сделал бы и пяти шагов, как он тут же подстрелил бы меня.Er war genau im richtigen Abstande hinter mir; ich konnte ihn nicht überraschend anfallen, und ich konnte keine fünf Schritte weit entkommen, ohne daß er nicht sofort gefeuert hätte.Ремарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеRemarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966Ночь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Я услышал долгий безумный вой, будто в полярных снегах подстрелили росомаху и бросили истекать кровью, одну....Ein langgezogener irrsinniger Heulton drang aus dem Hörer. Wie von einer angeschossenen Wölfin, die im Schnee der Arktis jämmerlich verblutet.Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneDas Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/MainЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
удар ножом, приканчивающий подстреленного зверя
Fang
Word forms
подстрелить
глагол, переходный
Инфинитив | подстрелить |
Будущее время | |
---|---|
я подстрелю | мы подстрелим |
ты подстрелишь | вы подстрелите |
он, она, оно подстрелит | они подстрелят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подстрелил | мы, вы, они подстрелили |
я, ты, она подстрелила | |
оно подстрелило |
Действит. причастие прош. вр. | подстреливший |
Страдат. причастие прош. вр. | подстреленный |
Деепричастие прош. вр. | подстрелив, *подстреливши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подстрели | подстрелите |
Побудительное накл. | подстрелимте |
Инфинитив | подстреливать |
Настоящее время | |
---|---|
я подстреливаю | мы подстреливаем |
ты подстреливаешь | вы подстреливаете |
он, она, оно подстреливает | они подстреливают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подстреливал | мы, вы, они подстреливали |
я, ты, она подстреливала | |
оно подстреливало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | подстреливающий | подстреливавший |
Страдат. причастие | подстреливаемый | |
Деепричастие | подстреливая | (не) подстреливав, *подстреливавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подстреливай | подстреливайте |
Инфинитив | подстреливаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *подстреливаюсь | мы *подстреливаемся |
ты *подстреливаешься | вы *подстреливаетесь |
он, она, оно подстреливается | они подстреливаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подстреливался | мы, вы, они подстреливались |
я, ты, она подстреливалась | |
оно подстреливалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подстреливающийся | подстреливавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |