without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
поломать
см. ломать 1)
Examples from texts
В комнате был полнейший разгром: все было поломано, опрокинуто, посуда перебита, а в воздухе кружился пух из распоротой подушки.Im Zimmer sah es wüst aus: Tisch, Stühle und Geschirr lagen zerbrochen umher, in der Luft wirbelten die Daunen eines aufgeschlitzten Kissens.Волков, Александр / Урфин Джюс и его деревянные солдатыWolkow, Alexander / Der schlaue Urfin und seine HolzsoldatenDer schlaue Urfin und seine HolzsoldatenWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, MoskauУрфин Джюс и его деревянные солдатыВолков, Александр
И лишь после этого Чарли и механик Лестар принялись делать новую ось и чинить поломанное колесо.Erst dann machte er sich mit dem Mechaniker Lestar daran, eine neue Achse zu zimmern und das zerbrochene Rad zu richten.Волков, Александр / Желтый туманWolkow, Alexander / Der gelbe NebelDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, PotsdamЖелтый туманВолков, Александр
Поломав голову, дали заключение: кожаный продолговатый футляр цилиндрической формы и узкая стеклянная трубка спиралевидной формы.Nach einigem Kopfzerbrechen fanden sie eine Erklärung: ein längliches zylindrisches Lederetui und ein schmales, spiralförmiges Glasröhrchen.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Die Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, BorisАлмазная колесница, Том 1Акунин, Борис
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
поломать голову
kopfzerbrechen
Word forms
поломать
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | поломать |
Будущее время | |
---|---|
я поломаю | мы поломаем |
ты поломаешь | вы поломаете |
он, она, оно поломает | они поломают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поломал | мы, вы, они поломали |
я, ты, она поломала | |
оно поломало |
Действит. причастие прош. вр. | поломавший |
Страдат. причастие прош. вр. | поломанный |
Деепричастие прош. вр. | поломав, *поломавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поломай | поломайте |
Побудительное накл. | поломаемте |
Инфинитив | поломаться |
Будущее время | |
---|---|
я поломаюсь | мы поломаемся |
ты поломаешься | вы поломаетесь |
он, она, оно поломается | они поломаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поломался | мы, вы, они поломались |
я, ты, она поломалась | |
оно поломалось |
Причастие прош. вр. | поломавшийся |
Деепричастие прош. вр. | поломавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поломайся | поломайтесь |
Побудительное накл. | поломаемтесь |