about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

пометить

bezeichnen vt, vermerken vt (отметить); notieren vt (записать)

Examples from texts

Лента Пометить все ленты как прочитанные
Nachrichtenquelle Alle Nachrichtenquellen als gelesen markieren
Конвей уже летел к чужому звездолету следом за капитаном Флетчером. Маленький эмпат, включив магниты, закрепился на обшивке в районе помеченного им участка.
Conway befand sich bereits dicht hinter Fletcher auf dem Weg zurück zum Alienschiff, und der kleine Empath klebte mit den Magneten auf dem markierten Bereich des Rumpfs.
White, James / Das AmbulanzschiffУайт, Джеймс / Звездолет-неотложка
Звездолет-неотложка
Уайт, Джеймс
Das Ambulanzschiff
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Он увидел, что старейшины обманно сбавили все цифры, и хлеб, проданный в самую тяжелую пору войны, был помечен по такой низкой цене, что нужно было быть слепым, чтобы поверить приведенным цифрам.
In der Tat hatten die Alten die Zahlen betrügerisch verkleinert und das Getreide, das in der Zeit der größten Kriegsnot verkauft worden war, zu einem so niedrigen Preis angerechnet, daß kein vernünftiger Mensch getäuscht werden konnte.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Remove (Удалить): Файл, помеченный закладкой,удаляется.
Remove: Die im Speicherplatz aufgenommene Datei wird gelöscht.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Список, помеченный как Стиль графических элементов содержит список определенных заранее стилей.
Das obere Auswahlfeld Stil der Bedienelemente enthält eine Liste vordefinierter Stile.
Кружа на своем погрузчике, Зетт составляла опись бесхозных останков кораблей, помечая, какой экземпляр будет самым легким трофеем.
Voller Aufregung dachte Zhett daran, was sich damit anstellen ließ. Sie steuerte ihre Greifkapsel, dokumentierte die TVF-Wracks und hielt fest, welche von ihnen sich am leichtesten bergen ließen.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Пометьте выбранные файлы в локальном дереве папок.
Markieren Sie Dateien im lokalen Dateibaum mit einem Häkchen.

Add to my dictionary

пометить
Verbbezéichnen; vermérken; notíerenExamples

пометить числом — datieren

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

пометить более ранним числом
vorausdatieren
пометить датой
datieren
пометить задним числом
nachdatieren
пометить числом
datieren
пометить задним числом
zurückdatieren
помечать ранним числом
früher datieren
помечать задним числом
nachdatieren
помечать более поздним числом
postdatieren
помечать задним числом
rückdatieren
не помеченный датой
undatiert
помечать задним числом
vordatieren

Word forms

пометить

глагол, переходный
Инфинитивпометить
Будущее время
я помечумы пометим
ты пометишьвы пометите
он, она, оно пометитони пометят
Прошедшее время
я, ты, он пометилмы, вы, они пометили
я, ты, она пометила
оно пометило
Действит. причастие прош. вр.пометивший
Страдат. причастие прош. вр.помеченный
Деепричастие прош. вр.пометив, *пометивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пометьпометьте
Побудительное накл.пометимте
Инфинитивпомечать
Настоящее время
я помечаюмы помечаем
ты помечаешьвы помечаете
он, она, оно помечаетони помечают
Прошедшее время
я, ты, он помечалмы, вы, они помечали
я, ты, она помечала
оно помечало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепомечающийпомечавший
Страдат. причастиепомечаемый
Деепричастиепомечая (не) помечав, *помечавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.помечайпомечайте
Инфинитивпомечаться
Настоящее время
я *помечаюсьмы *помечаемся
ты *помечаешьсявы *помечаетесь
он, она, оно помечаетсяони помечаются
Прошедшее время
я, ты, он помечалсямы, вы, они помечались
я, ты, она помечалась
оно помечалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепомечающийсяпомечавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--