without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
попрекнуть
vorwerfen (непр.) vt (кого-либо - D), Vorwürfe machen (D)
Examples from texts
- Ну, говорю, Емельян Ильич, как хотите, простите, коли я, глупый человек, вас попрекнул понапраслиной.«Na schön», sag ich, «Jemeljan Iljitsch, wie Sie wollen. Verzeihen Sie, dass ich dummer Mensch Sie unnötig beschuldigt habe.Puschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton / Klassische russische ErzählungenПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П. / Классические рассказыКлассические рассказыПушкин, Александр,Гоголь, Н. В.,Тургенев, И.С.,Достоевский, Фёдор,Толстой, Л.Н.,Лесков, Николай,Чехов, А.П.Klassische russische ErzählungenPuschkin, Alexander,Gogol', Nikolaj,Turgenjew, Iwan,Dostojewskij, Fjodor,Tolstoi, Lew,Ljesskow, Nikolaj,Tschechow, Anton© der Übersetzungen: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co KG, München, 1997© der Übersetzung Turgenjew: Langewiesche-Brandt, Ebenhausen bei München, 1997
Он распределил наказания, попрекая Гиденема; и Гиденем, как бык, опустил низкий лоб, на котором скрещивались густые брови.Er erteilte Strafen und machte Giddenem Vorwürfe. Der senkte wie ein Stier seine niedrige Stirn, auf der die breiten Brauen zusammenstießen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Он уже не раз пропускал экзамен, у него страдало самолюбие, деревенская родня, верно, в каждом письме его попрекала.Er hatte schon ein paar Mal die Examen vorbeigehen lassen müssen, sein Ehrgeiz war empfindlich geworden, und die Leute daheim drängten wahrscheinlich, sooft sie schrieben.Рильке, Райнер Мария / Записки Мальте Лауридса БриггеRilke, Rainer Maria / Die Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeDie Aufzeichnungen des Malte Laurids BriggeRilke, Rainer MariaЗаписки Мальте Лауридса БриггеРильке, Райнер Мария© "ИД "Флюид", 2005
Add to my dictionary
попрекнуть
Verbvórwerfen -; Vórwürfe máchenExamples
попрекнуть кого-либо куском хлеба — nicht einmal ein Stück Brot gönnen
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
попрекнуть
глагол, переходный
Инфинитив | попрекнуть |
Будущее время | |
---|---|
я попрекну | мы попрекнём |
ты попрекнёшь | вы попрекнёте |
он, она, оно попрекнёт | они попрекнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он попрекнул | мы, вы, они попрекнули |
я, ты, она попрекнула | |
оно попрекнуло |
Действит. причастие прош. вр. | попрекнувший |
Страдат. причастие прош. вр. | - |
Деепричастие прош. вр. | попрекнув, *попрекнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | попрекни | попрекните |
Побудительное накл. | попрекнёмте |
Инфинитив | попрекать |
Настоящее время | |
---|---|
я попрекаю | мы попрекаем |
ты попрекаешь | вы попрекаете |
он, она, оно попрекает | они попрекают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он попрекал | мы, вы, они попрекали |
я, ты, она попрекала | |
оно попрекало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | попрекающий | попрекавший |
Страдат. причастие | попрекаемый | |
Деепричастие | попрекая | (не) попрекав, *попрекавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | попрекай | попрекайте |
Инфинитив | попрекаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *попрекаюсь | мы *попрекаемся |
ты *попрекаешься | вы *попрекаетесь |
он, она, оно попрекается | они попрекаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он попрекался | мы, вы, они попрекались |
я, ты, она попрекалась | |
оно попрекалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | попрекающийся | попрекавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |