about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Хагенштремы высоко вознеслись, семья их растет, они породнились с Меллендорфами и по своему богатству и видному положению не уступают первейшим семьям города.
Die Leute sind emporgekommen, ihre Familie wächst, sie sind mit Möllendorpfs verschwägert und an Geld und Ansehen den Ersten gleich.
Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / Buddenbrooks
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Такое дерзостное желание породниться с пунической знатью возмутило карфагенян; они резко заявили, что больше ничего не дадут.
Aber die Anmaßung der Barbaren, sich mit punischem Blute vermischen zu wollen, empörte das karthagische Volk. Man bedeutete ihnen kurz und bündig, daß sie nichts mehr zu empfangen hätten.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Так вот знай, я даже готов породниться с тобой.
Damit du also Bescheid weißt, ich bin sogar bereit, mit dir verwandt zu werden.
Абу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного КоранаAbu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der Koranhandschrift
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

породнённый город
Städtepartnerschaft
ВФПГ = Всемирная федерация породненных городов
FMVJ
породненные города
Schwesterstädte
Всемирная федерация породненных городов
Weltföderation der Partnerstädte

Word forms

породнить

глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитивпороднить
Будущее время
я породнюмы породним
ты породнишьвы породните
он, она, оно породнитони породнят
Прошедшее время
я, ты, он породнилмы, вы, они породнили
я, ты, она породнила
оно породнило
Действит. причастие прош. вр.породнивший
Страдат. причастие прош. вр.породнённый
Деепричастие прош. вр.породнив, *породнивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.породнипородните
Побудительное накл.породнимте
Инфинитивпородниться
Будущее время
я породнюсьмы породнимся
ты породнишьсявы породнитесь
он, она, оно породнитсяони породнятся
Прошедшее время
я, ты, он породнилсямы, вы, они породнились
я, ты, она породнилась
оно породнилось
Причастие прош. вр.породнившийся
Деепричастие прош. вр.породнившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.породнисьпороднитесь
Побудительное накл.породнимтесь