about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

пособие

с

  1. (денежное) Unterstützung f

  2. (учебник) Lehrbuch n (умл.); Handbuch n (умл.) (справочник)

Economics (Ru-De)

пособие

Beihilfe, Hilfe, Unterstützung

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

При этом только 2,5 из 7 миллионов безработных официально зарегистрировались в административных органах по вопросам труда и получают пособие по безработице.
Von den über 7 Millionen arbeitslosen Menschen seien aber nur 2,5 Millionen bei den Arbeitsämtern registriert und empfingen Hilfeleistungen.
На цели активной поддержки боннской политики всеми газетами Шпрингера Аденауэр обещал концерну ежемесячную дотацию в 50 ООО и единовременное «пособие» в 200 ООО западных марок.
Für die aktive Unterstützung der Bonner Politik in allen Springer-Blättern versprach Adenauer dem Konzern einen monatlichen Zuschuß von 50 000 und eine einmalige „Beihilfe" von 200 000 Westmark.
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыHaak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die Kultur
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Поэтому внемли себЬ, чтобы по мере прегрешения получить тебе пособие от врачевания.
Hab1 also Acht auf dich selbst, dass du auch das dem Vergehen entsprechende Heilmittel anwendest!
© 2006-2011
© 2006-2011
Если Вы получаете пособие по безработице I или II, расходы на проезд будут Вам возмещены языковой школой.
Wenn Sie Arbeitslosengeld I oder Arbeitslosengeld II erhalten, bekommen Sie von Ihrer Sprachschule Ihre Fahrtkosten erstattet.
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.
Если Вы получаете пособие по безработице II при этом, компетентное учреждение обязало Вас к участию в интеграционном курсе, то Вы автоматически освобождаетесь от уплаты взносов за него.
Wenn Sie Arbeitslosengeld II erhalten und von der dafür zuständigen Stelle zur Teilnahme an einem Integrationskurs verpflichtet wurden, sind Sie automatisch vom Kostenbeitrag befreit.
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
Он имеет право заприходовать чек только в качестве пожертвования на определенную цель, например, как прямое вспомоществование господину Шниру от господина Шнира, и потом выдать мне денежный эквивалент чека как пособие из благотворительного фонда.
Er könne den Verrechnungsscheck nur als Spende für einen bestimmten Zweck deklarieren, als unmittelbare Unterstützung von Schnier für Schnier, und mir den Gegenwert bar als Spende der Caritas auszahlen.
Белль, Генрих / Глазами клоунаBöll, Heinrich / Ansichten eines Clowns
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Но подобным сему образом и слово, врач душ наших, сим малым пособием исцеляет страждущую грехом душу.
Auf gleiche Weise heilt auch unser Seelenarzt, das Schriftwort die von der Sünde geschädigte Seele mit diesem kleinen Heilmittel.
© 2006-2011
© 2006-2011
Участник/участница сразу получает назад оригинал Решения о выплате социального пособия.
Den Originalbescheid erhält der/die Teilnehmer/in sofort zurück.
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
Помочь избавиться от предрассудков и страхов и использовать весь потенциал российского рынка - такую задачу ставили перед собой авторы книги, своего рода пособия для немецких бизнесменов.
Damit etwaige Vorurteile und Ängste überwunden und vorhandene Chancen genutzt werden, liefern die Autorinnen mit diesem Buch das nötige Rüstzeug für das erfolgreiche Business mit Russland.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Вы также можете принимать участие в программе, если Вы уже трудоустроены или по какой-либо причине не получаете социальных пособий.
Sie können aber auch teilnehmen, wenn Sie schon in einem Betrieb beschäftigt sind oder aus anderen Gründen keine Sozialleistungen erhalten.
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.

Add to my dictionary

пособие1/4
Neuter nounUnterstützungExamples

единовременное пособие — einmalige Unterstützung
пособие на детей — Kinderbeihilfe
пособие по болезни — Krankengeld
пособие по безработице — Arbeitslosengeld
выходное пособие — Abfindung; Überbrückungsgeld

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

выплачивать выходное пособие
abfertigen
выходное пособие
Abfertigung
выходное пособие при увольнении
Abfertigung bei Kündigung
выходное пособие
Abfindungsgeld
выходное пособие
Abfindungssumme
выходное пособие
Abgangsentschädigung
выходное пособие
Abstand
пособие по старости
Altenhilfe
пособие по старости
Altersgeld
пособие по старости для сельских хозяев
Altershilfefür Landwirte
пособие по безработице
Alu
пособие на переквалификацию
Anpassungsbeihilfe
пособие, выдаваемое на период овладения новой специальностью
Anpassungsbeihilfe
пособие на обзаведение домашним имуществом
Anschaffungsbeitrag
наглядное пособие
Anschauungsmittel

Word forms

пособие

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпособие, *пособьепособия, *пособья
Родительныйпособия, *пособьяпособий
Дательныйпособию, *пособьюпособиям, *пособьям
Винительныйпособие, *пособьепособия, *пособья
Творительныйпособием, *пособьемпособиями, *пособьями
Предложныйпособии, *пособьепособиях, *пособьях