without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
посторонний
прил. fremd (чужой); unbekannt (незнакомый)
прил. (побочный) Neben- (опр. сл.), nebensächlich
в знач. сущ. м Fremde sub m; Unbefugte sub m
Chemistry (Ru-De)
посторонний
(о минералах в горных породах) akzessorisch
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Невероятный ужас овладел мною, когда посторонний человек таким образом восполнил пробел в моей памяти.Ein gewaltiges Entsetzen befiel mich, als mir ein fremder Mensch so zu meinen Erinnerungen half.Тик, Людвиг / Белокурый ЭкбертTieck, Ludwig / Der blonde EckbertDer blonde EckbertTieck, LudwigБелокурый ЭкбертТик, Людвиг
А вы к тому же человек посторонний.Und Sie kommen von außen.Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Вполне вероятно, что посторонний наблюдатель увидит определенную опасность, скрытую в возможном преувеличении участниками роли группы, в проецировании на группу Самости или в принятии на себя ведущим родительской роли.Es liegt nahe, dass Außenstehende die Gefahr sehen, die Mitglieder könnten die Rolle der Gruppe überhöhen, gar das Selbst auf die Gruppe oder auf die Leiter - die quasi erhöhten Eltern - projizieren.Барц, Эллинор / Игра в глубокое. Введение в психодрамуBarz, Ellynor / Selbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaSelbstbegegnung im Spiel. Einfuerung in das PsyhodramaBarz, Ellynor© Ellynor Barz© Kreuz-Verlag 1988Игра в глубокое. Введение в психодрамуБарц, Эллинор© Ellynor Barz© Kreuz Verlag© Независимая фирма «Класс»© К.Б. Кузьмина, перевод на русский язык
Скудный завтрак взбунтовался в желудке от такой утренней пробежки, к горлу подступала тошнота, а сердце, которое сейчас казалось ему каким-то посторонним предметом, трепетало и билось так, что дыханье перехватывало.Das bißchen Frühstück revoltierte in seinem Magen bei diesem Morgenspaziergang, ihm ward übel, und sein Herz war nur noch ein bebendes und haltlos flatterndes Ding, das ihm den Atem nahm.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Не стоит, однако, долго ломать себе голову, докапываясь, что за стряпня происходила в скрытых от посторонних взоров кабинетах этих важных персон в коричневых и серых мундирах.Es ist nicht nötig, sich lange den Kopf darüber zu zerbrechen, was da hinter den Kulissen der braun und grau uniformierten Eminenzen gebraut wurde.Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemachtSo werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, BerlinТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973
- Что это вы постороннего человека так к себе приглашаете? - укоризненно спросил Шухмин."Warum begrüßen Sie einen Fremden so überschwenglich?" fragte Petja vorwurfsvoll.Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / MarktlückenMarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz KübartНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981
Многие неполадки, возникшие в работе компьютера, можно устранить без посторонней помощи.Viele Computerfehler können ohne fremde Hilfe behoben werden.© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001© Copyright International Business Machines Corporation 2001.
Давуд понимает меня с полуслова, и то, что не могу сказать ему я даже в пустом, но все же постороннем кабинете, говорит он сам, словно угадывая мои мысли.Dawud versteht mich auf Anhieb, und das, was ich ihm in dem zwar leeren, aber dennoch fremden Arbeitszimmer nicht sagen kann, sagt er selbst, als lese er meine Gedanken.Адамов, Аркадий / На свободное местоAdamow, Arkadi / MarktlückenMarktlückenAdamow, Arkadi© Издательство "Советский писатель", 1981© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985Aus dem Russischen von Heinz KübartНа свободное местоАдамов, Аркадий© Издательство "Советский писатель", 1981
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
посторонний звук
Beiklang
посторонний свет
Fremdlicht
посторонний шум
Nebengeräusch
посторонний звук
Nebenlaut
посторонний человек
Outsider
ток от постороннего источника
Außenstrom
постороннее вещество
Begleitstoff
постороннее возбуждение
Fremderregung
постороннее вещество
Fremdkörper
постороннее стирание
Fremdlöschung
ток от постороннего источника
Fremdstrom
зажигание от постороннего источника
Fremdzündung
помехи от воздействия посторонних колебаний
Interferenz
постороннее занятие
Nebenbeschäftigung
постороннее дело
Nebending
Word forms
посторонний
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | посторонний | посторонние |
Родительный | постороннего | посторонних |
Дательный | постороннему | посторонним |
Винительный | постороннего | посторонних |
Творительный | посторонним | посторонними |
Предложный | постороннем | посторонних |
посторонний
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | посторонний | - |
Жен. род | посторонняя | постороння |
Ср. род | постороннее | посторонне |
Мн. ч. | посторонние | посторонни |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |