without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
постоять
(eine Zeitlang) stehen (непр.) vi (h, s)
(о погоде) (eine Zeitlang) anhalten (непр.) vi [dauern vi]
- постоять за кого-либо [за что-либо] — für j-m [für etw.] einstehen (непр.) vi, sich für j-m [für etw.] einsetzen
- постоять за себя — seinen Mann stehen (непр.); sein Recht behaupten (отстаивать свои права)
Examples from texts
— Я хотел бы оставить записку постояльцу вашей гостиницы, — повторил Куин.»Ich möchte eine Nachricht für einen Ihrer Gäste hinterlassen«, sagte Quinn noch einmal.Остер, Пол / Стеклянный городAuster, Paul / Stadt aus GlasStadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987Стеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
заключаемый между хозяином гостиницы и постояльцами
Beherbergungsvertrag
ресторана или трактира перед постояльцем и посетителем
Gastwirtschaftung
заключаемый между хозяином гостиницы и постояльцем
Hotelaufnahmevertrag
Word forms
постоялец
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | постоялец | постояльцы |
Родительный | постояльца | постояльцев |
Дательный | постояльцу | постояльцам |
Винительный | постояльца | постояльцев |
Творительный | постояльцем | постояльцами |
Предложный | постояльце | постояльцах |