without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Мы-то тут при чем? - Просто не следует спускать ему, - со странной твердостью в голосе произнес Ларри. - Если бы мы ему не потакали, он не смог бы нами помыкать.»Und wir sollten ihm das auch nicht durchgehen lassen«, sagte Larry mit erstaunlichem Nachdruck. »Er wird uns immer herumschubsen, wenn wir uns nicht dagegen wehren.«Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Она потакала всем твоим капризам.Alles hat sie dir durchgehen lassen.Лукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаLukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und BaselМальчик и ТьмаЛукьяненко, Сергей
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
потакать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | потакать |
Настоящее время | |
---|---|
я потакаю | мы потакаем |
ты потакаешь | вы потакаете |
он, она, оно потакает | они потакают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он потакал | мы, вы, они потакали |
я, ты, она потакала | |
оно потакало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | потакающий | потакавший |
Деепричастие | потакая | (не) потакав, *потакавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | потакай | потакайте |