without examplesFound in 4 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
предписание
с
Vorschrift f; Anordnung f, Verordnung f (распоряжение)
Economics (Ru-De)
предписание
Anordnung, Anweisung, Bestimmung, Erlass, Maßregel, Norm, Vorschrift, Weisung
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Файнхальс вложил в его протянутую руку свою солдатскую книжку и командировочное предписание.Feinhals reichte ihm sein Soldbuch und den Marschbefehl.Белль, Генрих / Где ты был, АдамBöll, Heinrich / Wo warst du AdamWo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, KolnГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987
Многие предписания Таможенного Союза являются результатом политических переговоров между тремя странами, а вовсе не диалога с представителями торговли.Viele Bestimmungen der Zollunion sind Ergebnis politischer Verhandlungen der drei beteiligten Regierungen und nicht das Resultateines Dialogs mit der Wirtschaft.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
С этой точки зрения мы в нашем случае и должны были бы сказать, что данный стиль речи не десигнативный, а прескриптивный, ибо ого общая цель преследует применение определенных предписаний для некоторого действия.Unter diesem Gesichtspunkt würden wir in unserem Fall sagen müssen, diese Redeweise sei nicht designativ, sondern preskriptiv, denn ihr Gesamtzweck ist es, bestimmte Vorschriften für ein gewisses Handeln durchzusetzen.Клаус, Георг / Сила словаKlaus, Georg / Die Macht des WortesDie Macht des WortesKlaus, Georg© VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN, BERLIN, 1964Сила словаКлаус, Георг© VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN, BERLIN, 1964© Издательство "Прогресс", 1967 г.
Здесь можно посмотреть основные европейские предписания.Hier finden Sie die wichtigsten europäischen Vorschriften.© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Ни Федеральная налоговая служба, ни другие ведомства не разработали механизмов, которые помогли бы хотя бы в среднесрочной перспективе навести порядок в той запутанной системе норм и предписаний, которая сложилась сейчас.Weder die Steuerverwaltung noch andere staatliche Agenturen haben Mechanismen entwickelt, die es ihnen erlauben, sich von dem existierenden Regelungsdschungel wenigstens mittelfristig zu befreien.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
рецептурное предписание
Arzneivorschrift
предписание относительно театральной постановки
Aufführungsvorschrift
официальное предписание
behördliche Vorschrift
специальное предписание
besondere Bestimmung
предписание о прекращении деятельности предприятия
Betriebsuntersagung
предписание по противопожарной защите
Brandschutzanordnung
предписание союза или федерации
Bundesverordnung
служебное предписание публично-правовых больничных касс или профессиональных ассоциаций
Dienstordnung
предписание служебного характера
Dienstordnungsvorschrift
служебное предписание
Dienstvorschrift
дисциплинарное предписание
Disziplinarvorschrift
предписание о порядке исполнения
Durchführungsvorschrift
ограничительное предписание
einschränkende Vorschrift
предписание о разделе наследства
Erbteilungsvorschrift
противопожарное предписание
Feuerschutzvorschrift
Word forms
предписание
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | предписание, *предписанье | предписания, *предписанья |
Родительный | предписания, *предписанья | предписаний |
Дательный | предписанию, *предписанью | предписаниям, *предписаньям |
Винительный | предписание, *предписанье | предписания, *предписанья |
Творительный | предписанием, *предписаньем | предписаниями, *предписаньями |
Предложный | предписании, *предписанье | предписаниях, *предписаньях |