without examplesFound in 2 dictionaries
The Russian-German Dictionary- dicts.universal_ru_de.description
- dicts.universal_ru_de.description
представительство
с
Vertretung f; Repräsentanz f (фирмы)
Economics (Ru-De)
представительство
Agentur, Außenstelle, Nebenstelle, (напр. фирмы или банка за границей) Repräsentanz, Repräsentation, Vertretung, Stellvertretung, Zweigniederlassung, Zweigstelle
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Но разочарование все же было большим, российский банк чувствовал себя задетым и в конечном итоге полностью покинул немецкий рынок, даже представительство в Берлине было ликвидировано.Die Enttäuschung war dennoch groß, die russische Bank fühlte sich vor den Kopf gestoßen und zog sich anschließend auch komplett wieder vom deutschen Markt zurück, selbst die Repräsentanz in Berlin blieb nicht erhalten.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Муниципальное представительство, которое в Гессене называется городским собранием депутатов, является высшим муниципальным органом, избирающим своего председателя.Die Gemeindevertretung, in Hessen auch Stadtverordnetenversammlung genannt, ist oberstes Gemeindeorgan und wählt ihren eigenen Vorsitzenden.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
Документы подаются вместе с резюме и подтверждением о медицинской страховке в представительство ФРГ в России (например, посольство ФРГ в г. Москве).Die gesamte Dokumentation muss einschließlich Lebenslauf und Krankenversicherungsnachweis bei der Deutschen Botschaft eingereicht werden.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
В 1998 году было открыто собственное представительство в Москве, а в 2002 году в России было основано дочернее общество.Seit 1998 mit eigener Repräsentanz in Moskau vertreten, wurde 2002 eine Tochtergesellschaft in Russland gegründet.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Их организационное целое продолжительное время представляло собой единственную общегерманскую организацию и представительство».Ihr Organisationsgefüge stellte lange Zeit die einzige gesamtdeutsche Organisation und Repräsentation dar."Майер, Гарри,Штир, П. / Фашизм и политический клерикализмMaier, Harry,Stier, Peter / Faschismus und politischer KlerikalismusFaschismus und politischer KlerikalismusMaier, Harry,Stier, Peter© 1961 Dietz Verlag BerlinФашизм и политический клерикализмМайер, Гарри,Штир, П.© 1961 Dietz Verlag Berlin© Издательство иностранной литературы, 1963© Пер. с нем. Н.Г. Комлева
Какое значение имеет региональное представительство для франкфуртского среднего предпринимательства?Welche Bedeutung hat die Regionalvertretung für die Frankfurter mittelständischen Unternehmen?© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
- Вазер показал на соседнюю витрину, принадлежавшую военному представительству.Waser zeigte auf das Schaufenster nebenan, das der Lanciavertretung gehörte.Ремарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоRemarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953Возлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.Никаев
Однако решающее слово принадлежит бундесрату как общему представительству земель в федерации.Allerdings spricht dabei der Bundesrat als Gesamtvertretung der Länder im Bund stets ein wichtiges Wort mit.Зонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыSontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandGrundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996
И все же, пока больше половины всех юридических лиц, представительств и филиалов зарегистрированы в Москве или Санкт-Петербурге, но регионы стремительно догоняют центр.Dennoch haben auch heute noch über die Hälfte aller juristischen Personen, Repräsentanzen und Filialen ihren Hauptsitz in Moskau und St. Petersburg, aber die Regionen holen deutlich auf.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
BEFL имеет значительный опыт в оказании услуг представительствам иностранных компаний на территории Российской Федерации.BEFL hat viel Erfahrung in der Zusammenarbeit mit Vertretern ausländischer Gesellschaften in der Russischen Föderation.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
В Мюнхене: 9-го марта в 18:00 в гостинице Leonardo Royal Hotel Munich, Moosacherstraße 90, 80809 Мюнхен В Берлине: 10-го марта в 18:30 в представительстве компании «Бош», Bismarckstr. 71, 10627 Берлин www.deutsch-russisches-forum.In München: 9. März um 18:00 Uhr im Leonardo Royal Hotel Munich, Moosacherstraße 90, 80809 München In Berlin: 10. März um 18.30 Uhr in der BoschRepräsentanz, Bismarckstr. 71, 10627 Berlin www.deutsch-russisches-forum.dehttp://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
аккредитация представительств и филиалов иностранных компанийAkkreditierung derVertreter und Filialen ausländischer Unternehmen© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
За начисление суммы подоходного налога отвечает налоговая инспекция Вашего работодателя (по месту его постоянного представительства).Für die Durchführung der Einkommensteuerveranlagung ist das Betriebsstättenfinanzamt Ihres Arbeitgebers zuständig.© berlin partner gmbhhttp://www.berlin.de/ 3/11/2011
Визы этого типа выдаются максимум два раза в год. Заявление на получение данной визы можно подать в представительствах других стран-членов Шенгенского соглашения.Diese können maximal zweimal im Jahr erteilt werden und können auch bei den Auslandsvertretungen anderer Schengenstaaten beantragt werden.© berlin partner gmbhhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Подтверждение выдается налоговой инспекцией работодателя (по месту его постоянного представительства).Für die Ausstellung der Bescheinigung ist das Betriebsstättenfinanzamt des Arbeitgebers zuständig.© berlin partner gmbhhttp://www.berlin.de/ 3/11/2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Die Vertretung
translation added by Mary J
Collocations
активное представительство
aktive Stellvertretung
единоличное представительство
alleinige Vertretung
единоличное представительство
Alleinvertretung
исключительное представительство
Alleinvertretung
монопольное представительство
Alleinvertretung
притязание правительства ФРГ на представительство всей Германии
Alleinvertretungsanmaßung
претензия на единоличное представительство
Alleinvertretungsanspruch
притязание правительства ФРГ на представительство всей Германии
Alleinvertretungsanspruch
рабочее представительство
Arbeitervertretung
представительство без поручения
auftragslose Vertretung
зарубежное представительство
Auslandsvertretung
представительство за границей
Auslandsvertretung
профессиональное представительство
berufliche Vertretung
представительство рабочих и служащих на предприятии
Betriebsvertretung
полномочное представительство
bevollmächtigte Vertretung
Word forms
представительство
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | представительство | представительства |
Родительный | представительства | представительств |
Дательный | представительству | представительствам |
Винительный | представительство | представительства |
Творительный | представительством | представительствами |
Предложный | представительстве | представительствах |