without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
преувеличить
übertreiben (непр.) vt; aufbauschen vt (раздуть); dick [stark] auftragen (непр.) vt (сгущать краски); aufschneiden (непр.) vi (присочинять)
Examples from texts
- Все это, может быть, и не совсем так, а может быть, сильно преувеличено, - вставил пастор Вундерлих.„Das alles ist möglicherweise übertrieben und gefälscht", sagte Pastor Wunderlich.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Он обычно прерывал их холодными и колкими замечаниями, как бы желая сказать, что, по его мнению, Христиан преувеличивает и подвирает, - хотя на самом деле это было не так, а только рассказывал он очень красочно и увлеченно.Er pflegte sie mit kühlen und spöttischen Bemerkungen zu begleiten und sich den deutlichen Anschein zu geben, als glaube er, daß Christian übertreibe und blagiere... was sicherlich nicht der Fall war; aber er erzählte mit Verve und Farbe.Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / BuddenbrooksBuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909БудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985
Над ним нависало нечто невообразимо преувеличенное, ничего общего, кроме запаха, не имеющее с тем сухим цветочком, к которому он так недавно устремился.Über ihm hing etwas unglaublich Vergrößertes, das mit der trockenen Blume, zu der er noch vor kurzem gestrebt war, nichts gemein hatte außer dem Geruch.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
В полумраке подвала действительно раздалось придушенное хихиканье троих подмастерьев, которые с преувеличенным усердием низко склонились над шитьем.Aus dem Halbdunkel war in der Tat das unterdrückte Gelächter der drei Gehilfen zu hören gewesen; jetzt beugten sich ihre Köpfe mit übertriebener Aufmerksamkeit über die Arbeit.Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die TatarenwüsteDie TatarenwüsteBuzzati, Dino© 1945 Arnoldo Mondadori Editore© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990Татарская пустыняБуццати, Дино© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Чтобы повредить ему, сторонники Ганнона преувеличивали значение его победы.Um ihm zu schaden, übertrieben Hannos Anhänger die Bedeutung seines Sieges.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
неестественно преувеличивать
affektieren
Word forms
преувеличить
глагол, переходный
Инфинитив | преувеличить |
Будущее время | |
---|---|
я преувеличу | мы преувеличим |
ты преувеличишь | вы преувеличите |
он, она, оно преувеличит | они преувеличат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он преувеличил | мы, вы, они преувеличили |
я, ты, она преувеличила | |
оно преувеличило |
Действит. причастие прош. вр. | преувеличивший |
Страдат. причастие прош. вр. | преувеличенный |
Деепричастие прош. вр. | преувеличив, *преувеличивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | преувеличь | преувеличьте |
Побудительное накл. | преувеличимте |
Инфинитив | преувеличивать |
Настоящее время | |
---|---|
я преувеличиваю | мы преувеличиваем |
ты преувеличиваешь | вы преувеличиваете |
он, она, оно преувеличивает | они преувеличивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он преувеличивал | мы, вы, они преувеличивали |
я, ты, она преувеличивала | |
оно преувеличивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | преувеличивающий | преувеличивавший |
Страдат. причастие | преувеличиваемый | |
Деепричастие | преувеличивая | (не) преувеличивав, *преувеличивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | преувеличивай | преувеличивайте |
Инфинитив | преувеличиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *преувеличиваюсь | мы *преувеличиваемся |
ты *преувеличиваешься | вы *преувеличиваетесь |
он, она, оно преувеличивается | они преувеличиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он преувеличивался | мы, вы, они преувеличивались |
я, ты, она преувеличивалась | |
оно преувеличивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | преувеличивающийся | преувеличивавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |