about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

преувеличить

übertreiben (непр.) vt; aufbauschen vt (раздуть); dick [stark] auftragen (непр.) vt (сгущать краски); aufschneiden (непр.) vi (присочинять)

Examples from texts

- Все это, может быть, и не совсем так, а может быть, сильно преувеличено, - вставил пастор Вундерлих.
„Das alles ist möglicherweise übertrieben und gefälscht", sagte Pastor Wunderlich.
Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / Buddenbrooks
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Он обычно прерывал их холодными и колкими замечаниями, как бы желая сказать, что, по его мнению, Христиан преувеличивает и подвирает, - хотя на самом деле это было не так, а только рассказывал он очень красочно и увлеченно.
Er pflegte sie mit kühlen und spöttischen Bemerkungen zu begleiten und sich den deutlichen Anschein zu geben, als glaube er, daß Christian übertreibe und blagiere... was sicherlich nicht der Fall war; aber er erzählte mit Verve und Farbe.
Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / Buddenbrooks
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Над ним нависало нечто невообразимо преувеличенное, ничего общего, кроме запаха, не имеющее с тем сухим цветочком, к которому он так недавно устремился.
Über ihm hing etwas unglaublich Vergrößertes, das mit der trockenen Blume, zu der er noch vor kurzem gestrebt war, nichts gemein hatte außer dem Geruch.
Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer Schurik
Ergebenst, euer Schurik
Ulitskaya, Ludmila
© Ljudmila Ulitzkaja 2004
© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Искренне ваш Шурик
Улицкая, Людмила
© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
В полумраке подвала действительно раздалось придушенное хихиканье троих подмастерьев, которые с преувеличенным усердием низко склонились над шитьем.
Aus dem Halbdunkel war in der Tat das unterdrückte Gelächter der drei Gehilfen zu hören gewesen; jetzt beugten sich ihre Köpfe mit übertriebener Aufmerksamkeit über die Arbeit.
Буццати, Дино / Татарская пустыняBuzzati, Dino / Die Tatarenwüste
Die Tatarenwüste
Buzzati, Dino
© 1945 Arnoldo Mondadori Editore
© für die deutsche Ausgabe Ernst Klett Verlag für Wissen und Bildung GmbH, Stuttgart 1990
Татарская пустыня
Буццати, Дино
© Ф.Двин, перевод. 1989, 2008
© Издательский Дом "Азбука-классика", 2008
Чтобы повредить ему, сторонники Ганнона преувеличивали значение его победы.
Um ihm zu schaden, übertrieben Hannos Anhänger die Bedeutung seines Sieges.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Add to my dictionary

преувеличить
Verbübertréiben; áufbauschen; dick [stark] áuftragen; áufschneiden

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

неестественно преувеличивать
affektieren

Word forms

преувеличить

глагол, переходный
Инфинитивпреувеличить
Будущее время
я преувеличумы преувеличим
ты преувеличишьвы преувеличите
он, она, оно преувеличитони преувеличат
Прошедшее время
я, ты, он преувеличилмы, вы, они преувеличили
я, ты, она преувеличила
оно преувеличило
Действит. причастие прош. вр.преувеличивший
Страдат. причастие прош. вр.преувеличенный
Деепричастие прош. вр.преувеличив, *преувеличивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.преувеличьпреувеличьте
Побудительное накл.преувеличимте
Инфинитивпреувеличивать
Настоящее время
я преувеличиваюмы преувеличиваем
ты преувеличиваешьвы преувеличиваете
он, она, оно преувеличиваетони преувеличивают
Прошедшее время
я, ты, он преувеличивалмы, вы, они преувеличивали
я, ты, она преувеличивала
оно преувеличивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепреувеличивающийпреувеличивавший
Страдат. причастиепреувеличиваемый
Деепричастиепреувеличивая (не) преувеличивав, *преувеличивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.преувеличивайпреувеличивайте
Инфинитивпреувеличиваться
Настоящее время
я *преувеличиваюсьмы *преувеличиваемся
ты *преувеличиваешьсявы *преувеличиваетесь
он, она, оно преувеличиваетсяони преувеличиваются
Прошедшее время
я, ты, он преувеличивалсямы, вы, они преувеличивались
я, ты, она преувеличивалась
оно преувеличивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепреувеличивающийсяпреувеличивавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--