without examplesFound in 1 dictionary
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
преходящий
vorübergehend, vergänglich; flüchtig (мимолётный); zeitweilig (временный)
Examples from texts
Однако он был еще недостаточно резок, и наши сограждане, хоть и встревожились, все же считали, что речь идет о довольно досадном, но в конце концов преходящем эпизоде.Aber sie war nicht stark genug, unsere Mitbürger daran zu hindern, mitten in ihrer Besorgnis den Eindruck zu bewahren, daß es sich um einen zweifellos ärgerlichen, aber schließlich doch nur vorübergehenden Zwischenfall handle.Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die PestDie PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, HamburgЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989
Все, чему она учит, преходяще; то, что сегодня считается высшей мудростью, завтра отбрасывается и лишь в виде предположения заменяется чем-то другим.Alles, was sie lehrt, gilt nur vorläufig; was man heute als höchste Weisheit anpreist, wird morgen verworfen und wiederum nur probeweise durch anderes ersetzt.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
Рабочие время от времени побеждают, но эти победы лишь преходящи.Von Zeit zu Zeit siegen die Arbeiter, aber nur vorübergehend.Маркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииMarx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiManifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009Манифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955
Add to my dictionary
преходящий
vorübergehend; vergänglich; flüchtig; zéitweilig
User translations
Noun
- 1.
passager
translation added by Наиль Алиакбарли
Collocations
преходящий паралич
vorübergehende Lähmung
преходящий характер
Vergänglichkeit
преходящая недостаточность
passagere Insuffizienz
преходящее помешательство
transitorisches Irresein
ничто преходящее
Vergänglichkeit
преходящее явление
Vergänglichkeit
преходящая лихорадка
flüchtiges Fieber
преходящая лихорадка
transitorisches Fieber
преходящая лихорадка
vorübergehendes Fieber
Word forms
прейти
глагол, переходный
Инфинитив | прейти |
Будущее время | |
---|---|
я прейду | мы прейдём |
ты прейдёшь | вы прейдёте |
он, она, оно прейдёт | они прейдут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прешёл | мы, вы, они прешли |
я, ты, она прешла | |
оно прешло |
Действит. причастие прош. вр. | прешедший |
Страдат. причастие прош. вр. | прейдённый |
Деепричастие прош. вр. | прейдя |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прейди | прейдите |
Побудительное накл. | прейдёмте |
Инфинитив | преходить |
Настоящее время | |
---|---|
я прехожу | мы преходим |
ты преходишь | вы преходите |
он, она, оно преходит | они преходят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он преходил | мы, вы, они преходили |
я, ты, она преходила | |
оно преходило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | преходящий | преходивший |
Страдат. причастие | *преходимый | |
Деепричастие | преходя | (не) преходив, *преходивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | преходи | преходите |
Инфинитив | преходиться |
Настоящее время | |
---|---|
я *прехожусь | мы *преходимся |
ты *преходишься | вы *преходитесь |
он, она, оно преходится | они преходятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он преходился | мы, вы, они преходились |
я, ты, она преходилась | |
оно преходилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | преходящийся | преходившийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
преходящий
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | преходящий | преходящ |
Жен. род | преходящая | преходяща |
Ср. род | преходящее | преходяще |
Мн. ч. | преходящие | преходящи |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |