about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

прибивать

см. прибить

Examples from texts

Варвары думали, что у них не будет достаточно крепких веревок, чтобы поднять Ганнона на верх креста, и поэтому, следуя карфагенскому обычаю, прибили его к кресту; прежде чем поднять.
Man glaubte, nicht genügend starke Stricke zu haben, um ihn am Kreuze emporziehen zu können. Daher nagelte man ihn, ehe das Holz wieder aufgerichtet ward, nach punischem Brauche daran fest.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
На одной из стен кабинета на прибитых листах фанеры были прикреплены планы, фотографии аэросъемки и карты, которые обычно делают изыскатели и потом воспроизводят на синьке.
An einer Wand des Büros hingen große Sperrholzplatten. Auf einer Platte waren Pläne, Luftaufnahmen und mehrere Karten von der Art angeheftet, wie sie von Landvermessern angefertigt und dann vervielfältigt werden.
Эмблер, Эрик / Грязная историяAmbler, Eric / Schmutzige Geschichte
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Ему ничего не стоило прибить меня.
Es wäre ihm nicht schwergefallen, mich niederzuschlagen.
Ремарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеRemarque, Erich Maria / Die Nacht von Lissabon
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский

Add to my dictionary

прибивать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

прибивать гвоздями
annageln
прибивать волнами
anschwemmen
прибивать гвоздями
festnageln
прибивать к земле
niederdrücken
прибивать деревянными гвоздями
pflöcken
прибитый к берегу предмет
Anschwemmung
гвоздь, которым прибивается крышка гроба
Sargnagel
аптечка самопомощи, прибитая на деревьях вдоль автодороги
Selbsthilfebox
прибитый гвоздями
angenagelt

Word forms

прибить

глагол, переходный
Инфинитивприбить
Будущее время
я прибьюмы прибьём
ты прибьёшьвы прибьёте
он, она, оно прибьётони прибьют
Прошедшее время
я, ты, он прибилмы, вы, они прибили
я, ты, она прибила
оно прибило
Действит. причастие прош. вр.прибивший
Страдат. причастие прош. вр.прибитый
Деепричастие прош. вр.прибив, *прибивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прибейприбейте
Побудительное накл.прибьёмте
Инфинитивприбиться
Будущее время
я прибьюсьмы прибьёмся
ты прибьёшьсявы прибьётесь
он, она, оно прибьётсяони прибьются
Прошедшее время
я, ты, он прибилсямы, вы, они прибились
я, ты, она прибилась
оно прибилось
Причастие прош. вр.прибившийся
Деепричастие прош. вр.прибившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прибейсяприбейтесь
Побудительное накл.прибьёмтесь
Инфинитивприбивать
Настоящее время
я прибиваюмы прибиваем
ты прибиваешьвы прибиваете
он, она, оно прибиваетони прибивают
Прошедшее время
я, ты, он прибивалмы, вы, они прибивали
я, ты, она прибивала
оно прибивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеприбивающийприбивавший
Страдат. причастиеприбиваемый
Деепричастиеприбивая (не) прибивав, *прибивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прибивайприбивайте
Инфинитивприбиваться
Настоящее время
я прибиваюсьмы прибиваемся
ты прибиваешьсявы прибиваетесь
он, она, оно прибиваетсяони прибиваются
Прошедшее время
я, ты, он прибивалсямы, вы, они прибивались
я, ты, она прибивалась
оно прибивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеприбивающийсяприбивавшийся
Деепричастиеприбиваясь (не) прибивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прибивайсяприбивайтесь