without examplesFound in 3 dictionaries
The Russian-German Dictionary- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
приравнивать
gleichstellen vt (к чему-либо - D); мат. gleichsetzen vt
Economics (Ru-De)
приравнивать
gleichsetzen, gleichstellen
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Предприятия, находящиеся в другом государстве-члене Европейского союза или в другом государстве-участнике Соглашения об европейском экономическом пространстве, приравниваются к предприятиям, находящимся в сфере действия настоящего Закона.Unternehmen mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union oder in einem anderen Vertragsstaat des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum stehen Unternehmen mit Sitz im Geltungsbereich dieses Gesetzes gleich.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
В этот ранний период многие дети - и уж, конечно, все те, кто позднее открыто заболевают, - переживают состояния, которые можно приравнять к неврозам.Viele Kinder machen in diesen frühen Zeiten Zustände durch, die man den Neurosen gleichstellen darf, gewiß alle, die späterhin manifest erkranken.Фрейд, Зигмунд / Введение в психоанализFreud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseEinführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", WienВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989
К выпущенным в свет в сфере действия настоящего Закона произведениям в смысле п. 1 приравниваются произведения изобразительных искусств, которые прочно связаны с земельным участком в сфере действия настоящего Закона.Den im Geltungsbereich dieses Gesetzes erschienenen Werken im Sinne des Absatzes 1 werden die Werke der bildenden Künste gleichgestellt, die mit einem Grundstück im Geltungsbereich dieses Gesetzes fest verbunden sind.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
заверение, приравненное к присяге
eidesgleiche Beteuerung
приравниваемое к заявлению
eidesstattliche Erklärung
травма, полученная по пути на работу или с работы и приравниваемая к производственной травме
Wegeunfall
Word forms
прировнять
глагол, переходный
Инфинитив | прировнять |
Будущее время | |
---|---|
я прировняю | мы прировняем |
ты прировняешь | вы прировняете |
он, она, оно прировняет | они прировняют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прировнял | мы, вы, они прировняли |
я, ты, она прировняла | |
оно прировняло |
Действит. причастие прош. вр. | прировнявший |
Страдат. причастие прош. вр. | прировненный |
Деепричастие прош. вр. | прировняв, *прировнявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прировняй | прировняйте |
Побудительное накл. | прировняемте |
Инфинитив | приравнивать |
Настоящее время | |
---|---|
я приравниваю | мы приравниваем |
ты приравниваешь | вы приравниваете |
он, она, оно приравнивает | они приравнивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приравнивал | мы, вы, они приравнивали |
я, ты, она приравнивала | |
оно приравнивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | приравнивающий | приравнивавший |
Страдат. причастие | приравниваемый | |
Деепричастие | приравнивая | (не) приравнивав, *приравнивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приравнивай | приравнивайте |
Инфинитив | приравниваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *приравниваюсь | мы *приравниваемся |
ты *приравниваешься | вы *приравниваетесь |
он, она, оно приравнивается | они приравниваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приравнивался | мы, вы, они приравнивались |
я, ты, она приравнивалась | |
оно приравнивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | приравнивающийся | приравнивавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
приравнять
глагол, переходный
Инфинитив | приравнять |
Будущее время | |
---|---|
я приравняю | мы приравняем |
ты приравняешь | вы приравняете |
он, она, оно приравняет | они приравняют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приравнял | мы, вы, они приравняли |
я, ты, она приравняла | |
оно приравняло |
Действит. причастие прош. вр. | приравнявший |
Страдат. причастие прош. вр. | приравненный |
Деепричастие прош. вр. | приравняв, *приравнявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приравняй | приравняйте |
Побудительное накл. | приравняемте |
Инфинитив | приравняться |
Будущее время | |
---|---|
я приравняюсь | мы приравняемся |
ты приравняешься | вы приравняетесь |
он, она, оно приравняется | они приравняются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приравнялся | мы, вы, они приравнялись |
я, ты, она приравнялась | |
оно приравнялось |
Причастие прош. вр. | приравнявшийся |
Деепричастие прош. вр. | приравнявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приравняйся | приравняйтесь |
Побудительное накл. | приравняемтесь |
Инфинитив | приравнивать |
Настоящее время | |
---|---|
я приравниваю | мы приравниваем |
ты приравниваешь | вы приравниваете |
он, она, оно приравнивает | они приравнивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приравнивал | мы, вы, они приравнивали |
я, ты, она приравнивала | |
оно приравнивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | приравнивающий | приравнивавший |
Страдат. причастие | приравниваемый | |
Деепричастие | приравнивая | (не) приравнивав, *приравнивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приравнивай | приравнивайте |
Инфинитив | приравниваться |
Настоящее время | |
---|---|
я приравниваюсь | мы приравниваемся |
ты приравниваешься | вы приравниваетесь |
он, она, оно приравнивается | они приравниваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приравнивался | мы, вы, они приравнивались |
я, ты, она приравнивалась | |
оно приравнивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | приравнивающийся | приравнивавшийся |
Деепричастие | приравниваясь | (не) приравнивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приравнивайся | приравнивайтесь |