about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

приручить

  1. (животных) zähmen vt; dressieren vt (дрессировать); domestizieren vt (одомашнить)

  2. перен. an sich gewöhnen vt; willfährig machen vt (укротить)

Examples from texts

Единственный, пусть и сомнительный мотив имелся у Клима. Но если допустить, что приказ отдал директор, то возникал резонный вопрос – как он сумел приручить тюленоида?
Der Einzige, der ein wenn auch zweifelhaftes Motiv besaß, war Klim. Ließ Martin allerdings die Möglichkeit zu, der Direktor habe den Befehl gegeben, dann musste er sich auch die Frage stellen, wie er wohl den Robbenartigen gezähmt hatte.
Лукьяненко, Сергей / СпектрLukianenko, Sergej / Spectrum
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Он многому научился, умел изготовлять сандалии и рогатины, плести сети, приручать диких зверей и варить рыбу.
Er verstand sich auf viele Dinge. Er konnte Sandalen, Jagdgerät und Netze anfertigen, wilde Tiere zähmen und Gifte bereiten.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
- Этого малютку отведите в шестилапник номер четыре, а приручать его, будешь ты, Зелано! - Обратился к звероловам Ортега.
„Bringt dieses Baby in das Sechsfüßergehege Nr.4. Du, Selano, wirst es dort zähmen!" sagte Ortega.
Волков, Александр / Семь подземных королейWolkow, Alexander / Die sieben Unterirdischen Könige
Die sieben Unterirdischen Könige
Wolkow, Alexander
Семь подземных королей
Волков, Александр
Он призвал выносливых первопроходцев отправиться приручать кликисские миры через ближайший портал, тем более, что для этого совершенно не потребуется экти.
Er rief kühne Pioniere dazu auf, die nächsten Transportale für eine massive Kolonisierungswelle zu nutzen, die vollkommen auf Ekti verzichten konnte.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005

Add to my dictionary

приручить1/2
Verbzähmen; dressíeren; domestizíeren

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

приручать диких животных
domestizieren
животное, выросшее на воле и еще не прирученное
Wildfang

Word forms

приручить

глагол, переходный
Инфинитивприручить
Будущее время
я приручумы приручим
ты приручишьвы приручите
он, она, оно приручитони приручат
Прошедшее время
я, ты, он приручилмы, вы, они приручили
я, ты, она приручила
оно приручило
Действит. причастие прош. вр.приручивший
Страдат. причастие прош. вр.приручённый
Деепричастие прош. вр.приручив, *приручивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приручиприручите
Побудительное накл.приручимте
Инфинитивприручиться
Будущее время
я приручусьмы приручимся
ты приручишьсявы приручитесь
он, она, оно приручитсяони приручатся
Прошедшее время
я, ты, он приручилсямы, вы, они приручились
я, ты, она приручилась
оно приручилось
Причастие прош. вр.приручившийся
Деепричастие прош. вр.приручившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приручисьприручитесь
Побудительное накл.приручимтесь
Инфинитивприручать
Настоящее время
я приручаюмы приручаем
ты приручаешьвы приручаете
он, она, оно приручаетони приручают
Прошедшее время
я, ты, он приручалмы, вы, они приручали
я, ты, она приручала
оно приручало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеприручающийприручавший
Страдат. причастиеприручаемый
Деепричастиеприручая (не) приручав, *приручавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приручайприручайте
Инфинитивприручаться
Настоящее время
я приручаюсьмы приручаемся
ты приручаешьсявы приручаетесь
он, она, оно приручаетсяони приручаются
Прошедшее время
я, ты, он приручалсямы, вы, они приручались
я, ты, она приручалась
оно приручалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеприручающийсяприручавшийся
Деепричастиеприручаясь (не) приручавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приручайсяприручайтесь